Loading ... .. Ichiko - I SAY YES | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

sábado, 10 de marzo de 2012

Ichiko - I SAY YES | Traducida


Información Canción: I SAY YES
Título Esp: Digo si
Artista: Ichiko
Single: I SAY YES
Título Alt: Opening del anime "Zero no Tsukaima ~Futatsuki no Kishi~"
Estado: Traducción hecha

Lyrics I Say Yes zutto kimi no soba ni iru yo
Donna mirai ga bokura wo tameshitatte kitto

Digo Sí, siempre estaré cerca tuyo
No importa como nos ponga a prueba el futuro, ¡Sin duda estaré aquí!

Ah, futari no unmei meguri aeta no wa kimi no koe kikoeta kara
Sou pinchi na dekigoto oshiyosete kitemo
Kimi to ireba nori koerareru

Ah, nuestros destinos se cruzaron por casualidad
porque escuché tu voz.
Eso es cierto, incluso si encuentros peligrosos nos echan a un lado,
si estoy contigo, ¡Podemos superarlo!


Tokimeki to makenki to
Uraharade hara hara suru kedo

Tienes un espíritu competitivo fuerte,
sin embargo, todavía me siento excitado.


Stay with me tada kimi wo mamoritai yo
Tooi sekai de umareta futari dakedo
I Say Yes zutto kimi no soba ni iru yo
Donna mirai mo kibou ni kaeyou forever

Quédate conmigo, simplemente quiero protegerte.
Ambos nacimos en mundos lejanos pero
Digo sí, ¡Siempre estaré cerca tuyo!
Convirtamos el futuro en nuestra esperanza… Por siempre.


Ah tatoeba kono koi mahou datto shitemo
Eien ni tokenai hazu
Sou modore yashinaiyo harukana ano hi ni
Kimi to deau mae no jibun ni

Ah, incluso si este amor esta hecho de magia
entonces nunca debería ser disipado.
Eso es cierto, no regresaré a ese día remoto
no a mi yo de los días antes de conocerte.


Hitamuki de namaiki de
Tokidoki ha dokidoki suru kedo

Ser sincero o ser engreído
A veces, todavía me pongo nervioso.


Stay with me mou hitori ni ha shinaiyo
Kiseki mitai ni deaeta bokura dakara
I Say Yes zutto kimi wo sasaetai yo
Toki ga subete no keshiki wo kaetemo forever

Quédate conmigo, no te dejaré estar solo nunca más
Porque nuestro encuentro fue un milagro
Digo sí, quiero apoyarte siempre.
Aun si el tiempo cambia el paisaje… te apoyaré por siempre.


Tsuyogari de yowamushi de
Uraharade hara hara suru kedo

Ser valiente o ser cobarde
Cual sea, todavía me siento nervioso.


Stay with me tada kimi wo mamoritai yo
Tooi sekai de umareta futari dakedo
Stay with me mou hitori ni wa hashinai yo
Kiseki mitai ni deaeta bokura dakara
I Say Yes zutto kimi no soba ni iru yo
Donna mirai mo kibou ni kaeyou forever

Quédate conmigo, simplemente quiero protegerte.
Ambos nacimos en mundos lejanos pero
Quédate conmigo, no te dejaré estar solo nunca más
Porque nuestro encuentro fue un milagro.
Digo sí, ¡Siempre estaré cerca tuyo!
Convirtamos el futuro en nuestra esperanza… Por siempre.