Kalafina - Magia | Traducida


Información
Canción: Magia
Artista: Kalafina
Single: Magia
Título Alt: Ending del anime "Mahou Shoujo Madoka Magica"
Estado: Traducción hecha


Lyrics
Itsuka kimi ga hitomi ni tomosu ai no hikari ga
Toki o koete
Horobi-isogu sekai no yume o
Tashika ni hitotsu kowasu darou

Un día la luz del amor encendida en tus ojos
trascendera el tiempo
Y seguramente destruirá uno de los sueños
de un mundo corriendo hacia la destrucción

Tamerai o nomihoshite
Kimi ga nozomu mono wa nani?
Konna yokubukai akogare no yukue ni
Hakanai ashita wa aru no?

Ahora que has secado tus dudas
¿Qué deseas?
¿Habrá un mañana efímero
al final de este camino de egoísta anhelo?

Kodomo no koro yume ni miteta
Inishie no mahou no you ni
Yami sae kudaku chikara de
Hohoemu kimi ni aitai
Obieru kono te no naka ni wa
Taorareta hana no yuuki
Omoi dake ga tayoru subete
Hikari o yobisamasu
Negai

Como la antigua magia
Que vi en mis sueños cuando era joven
con el poder para destruir incluso oscuridad
Quiero verte sonriendo 
En estas manos temblorosas
Sostengo el valor de una flor rota
Confío en mis sentimientos yo solo
Despertará a la luz
Un deseo

Itsuka kimi mo dareka no tame ni
Tsuyoi chikara o nozomu no darou
Ai ga mune o toraeta yoru ni
Michi no kotoba ga umarete kuru 

Algún día tal vez tu, también, desearas poder
por el bien de alguien mas
En la noche cuando el amor capture tu pecho
Palabras desconocidas brotarán

Mayowazu ni yukeru nara
Kokoro ga kudakete mo ii wa
Itsumo me no mae no kanashimi ni
Tachimukau tame no
Jumon ga hoshii 

Si puedo seguir mi camino sin vacilar
No me importa si mi corazón se rompe
Ojala tuviera un hechizo,
para enfrentarme a la tristeza
Que esta siempre frente a mis ojos

Kimi wa mada yume miru kioku
Watashi wa nemuranai ashita
Futari ga deau kiseki o
Kachitoru tame ni susumu wa
Obieru kono te no naka ni wa
Taorareta hana no yaiba
Omoi dake ga ikiru subete
Kokoro ni furikazasu
Negai 

Para ti, sueños de recuerdos
Para mi, un mañana sin dormir
Por el milagro de nuestro encuentro
seguire luchando
En estas manos temblorosas
Sostengo la hoja de una flor rota
Vivo por mis sentimientos yo solo
Sostuve en alto mi corazón
Un deseo

Torawareta taiyou no kagayaku
Fushigi no kuni no hon ga suki datta koro
Negai wa kitto kanau to
Oshieru otogibanashi o
Shinjita
(Hikari to kage no naka) 

Un sol cautivo brilla
En los libros sobre mundos maravillosos que yo amaba
Yo creía en los cuentos de hadas
que me decían que todos mis deseos 
Se harían realidad
(Entre la luz y la sombra)

Shizuka ni sakimidarete ita
Inishie no mahou yasashiku
Sekai o kaeru chikara ga
Sono te ni aru to sasayaku
Owaranai yume o miyou
Kimi to yuku toki no naka de
Omoi dake ga ikiru subete
Inochi o tsukuru no wa
Negai 

La floreciente silenciosa
Magia antigua me susurra suavemente
'En tus manos está el poder 
de cambiar el mundo'.
Vamos a soñar un sueño interminable
En el tiempo que tengo contigo
Vivo para mis sentimientos yo solo
"Crear vida"
Mi deseo

Comentarios