Hitomi Takahashi - Aozora no Namida | Traducida Publicado por Kheila el agosto 26, 2012 Obtener enlace Facebook Twitter Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Aozora no Namida Título Esp: Lágrimas del cielo azul Artista: Hitomi Takahashi Single: Aozora no Namida Título Alt: Opening 1 del Anime "Blood+" Estado: Traducción hecha Lyrics Hitori kiri kurayami no naka Kimi no namida no imi o shitta Negau basho fumidashita kedo Dare mo kizutsuketaku nakute En la oscuridad de la soledadYo sabía el significado de tus lágrimasMe embarqué en la caza de un lugarNo quiero hacer daño a nadie Umi o wataru kaze wa kyou mo Mayowazu ni ashita ni mukau no ni Kokoro wa doushite ugoki dasenai El viento soplando sobre el océanoNo perderse hoy y dirigirse hacia el mañanapero de alguna manera mi corazón no se movera Donna unmei ga matte irun darou Kuyamitakunai yo umareta koto Kanashimi no naka ni yuuki ga aru Kagayaki tsukamu to shinjiteiru Sin importar el destino que esperaNo voy a lamentar las cosas por las que vivoPorque dentro de la tristeza hay valorCreo en tomar algo de esa luz Furishikiru aozora no namidaItsu no hi ka egao ni kaeru yo Las lágrimas vertiendose del cielo azulAlgún día se convertirán en una sonrisa Isogiashi oikaketa kaze Yubi no aida o surinuketeku Shinjiru koto mada kowai kedo Todomaru koto wa mou shinai A continuación viento a gran velocidadSe deliza entre los dedosLas cosas que creo que son todavía de miedo pero,No voy a dejar de Tsuki ga sotto kata o tataki Minamo utsushite kureta kiiromichi Mayou koto sae wasurete yuku yo La luna golpea suavmente sobre mis hombrosY hasta me olvidaré de perdermeEn el camino de la luna reflejada Nani mo nai asu ga matte ite mo Nanika o umidasu te ga aru kara Kimerareta michi mo kaete yukeru Tsuyoi omoi ima komiageteru Incluso si espero por un mañana de nadaUna mano dará lugar a algoY el camino elegido va a cambiarEstos sentimientos fuertes ahora, bien arriba Koboreteta aozora no namida Ashita ni wa kitto hareru kara Las lágrimas derramadas por el cielo azulSeguramente se aclararán mañana Miageta saki e to Arukidaseru hazu Doko made mo yukeru Jibun nakusanai nara A donde miro, hacia arribaAhí es donde supongo que debo empezarPuedo ir a cualquier parteSi no me doy por vencido en mi mismo Donna unmei ga matte irun darou Kuyamitakunai yo umareta koto Kanashimi no naka ni yuuki ga aru Kagayaki tsukamu to shinjiteiru Sin importar el destino que espera No voy a lamentar las cosas por las que vivo Porque dentro de la tristeza hay valor Creo en tomar algo de esa luz Furishikiru aozora no namidaItsu no hi ka egao ni kaeru yo Las lágrimas vertiendose del cielo azulAlgún día se convertirán en una sonrisa Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario