kaban Hitomi Takahashi - Aozora no Namida | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

domingo, 26 de agosto de 2012

Hitomi Takahashi - Aozora no Namida | Traducida


Información
Canción: Aozora no Namida
Título Esp: Lágrimas del cielo azul
Artista: Hitomi Takahashi
Single: Aozora no Namida
Título Alt: Opening 1 del Anime "Blood+"
Estado: Traducción hecha


Lyrics
Hitori kiri kurayami no naka 
Kimi no namida no imi o shitta 
Negau basho fumidashita kedo 
Dare mo kizutsuketaku nakute

En la oscuridad de la soledad
Yo sabía el significado de tus lágrimas
Me embarqué en la caza de un lugar
No quiero hacer daño a nadie

Umi o wataru kaze wa kyou mo 
Mayowazu ni ashita ni mukau no ni 
Kokoro wa doushite ugoki dasenai

El viento soplando sobre el océano
No perderse hoy y dirigirse hacia el mañana
pero de alguna manera mi corazón no se movera

Donna unmei ga matte irun darou 
Kuyamitakunai yo umareta koto 
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru 
Kagayaki tsukamu to shinjiteiru 

Sin importar el destino que espera
No voy a lamentar las cosas por las que vivo
Porque dentro de la tristeza hay valor
Creo en tomar algo de esa luz

Furishikiru aozora no namida
Itsu no hi ka egao ni kaeru yo

Las lágrimas vertiendose del cielo azul
Algún día se convertirán en una sonrisa

Isogiashi oikaketa kaze 
Yubi no aida o surinuketeku 
Shinjiru koto mada kowai kedo 
Todomaru koto wa mou shinai

A continuación viento a gran velocidad
Se deliza entre los dedos
Las cosas que creo que son todavía de miedo pero,
No voy a dejar de

Tsuki ga sotto kata o tataki 
Minamo utsushite kureta kiiromichi 
Mayou koto sae wasurete yuku yo

La luna golpea suavmente sobre mis hombros
Y hasta me olvidaré de perderme
En el camino de la luna reflejada

Nani mo nai asu ga matte ite mo 
Nanika o umidasu te ga aru kara 
Kimerareta michi mo kaete yukeru 
Tsuyoi omoi ima komiageteru 

Incluso si espero por un mañana de nada
Una mano dará lugar a algo
Y el camino elegido va a cambiar
Estos sentimientos fuertes ahora, bien arriba


Koboreteta aozora no namida 
Ashita ni wa kitto hareru kara

Las lágrimas derramadas por el cielo azul
Seguramente se aclararán mañana

Miageta saki e to 
Arukidaseru hazu 
Doko made mo yukeru 
Jibun nakusanai nara

A donde miro, hacia arriba
Ahí es donde supongo que debo empezar
Puedo ir a cualquier parte
Si no me doy por vencido en mi mismo

Donna unmei ga matte irun darou 
Kuyamitakunai yo umareta koto 
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru 
Kagayaki tsukamu to shinjiteiru

Sin importar el destino que espera
No voy a lamentar las cosas por las que vivo
Porque dentro de la tristeza hay valor
Creo en tomar algo de esa luz

Furishikiru aozora no namida
Itsu no hi ka egao ni kaeru yo

Las lágrimas vertiendose del cielo azul
Algún día se convertirán en una sonrisa