LiSA - Kawaranai Ao | Traducida


Información Canción: Kawaranai Ao
Título Esp: El azul invariable
Artista: LiSA
Single: Crossing Field
Estado: Traducción hecha


Lyrics Karafuru ni zawameku machi toki wa sugi teku
Tachi domaru boku dake wo tori noko shite
Tojite yuku karappo na mune
Toboke tsuzu keta
Fugai nai kao ni mata tame iki kasaneru

En las coloridas y activas calles, el tiempo pasa
Al parar de moverme, soy la única dejada atrás
Mi corazón vacío lentamente se esta cerrando
Sigo fingiendo no darme cuenta de ello
Con una cara cobarde, estoy suspirando de nuevo

Boku wo mi yabutta kimi wa kake yotte
Sotto nozoki konde itta
Tanjun na kotoba ga kokoro yura shita

Viste a través de mi y corriste a mi lado
Las palabras simples que dijiste,
acercandote suavemente, conmovieron mi corazón

Kimi ga sei ippai boku wo omotte
Todo kete kureta koe ga
Nandaka ureshi kute namida ga kobo reta

Con toda tu fuerza, estas intentando ayudarme
Y tu voz llegó a mi
Me hizo tan feliz que de algún modo, mis lágrimas empezaron a caer

Yurete tondetta ijippari ga
Isshun de toke dashite mo
Akke naku aoi sora ga kyou mo hirogaru
Ugoki hajimeta

Mis tercos pensamientos fueron sacudidos y volaron
En un instante, empezaron a fundirse
Pero todo muy pronto, el cielo azul empieza a extenderse de nuevo hoy
Ha empezado a moverse

Hoka no ko to warau kimi ni chika yore nakute
Sukoshi zutsu hanare teta kyori itsu shika
Boku ni kureru yasashisa made sakete kita kara
Kakure teta naki gao mo kizu kezu ni ita no

Te estas riendo con otras chicas, y no puedo acercarme a ti
Al movernos más lejos día a día, pronto
Empecé a evitar incluso tu bondad
Así que no me di cuenta de que estabas llorando en secreto

Boku ga mioto shita toki wo narabete
Sotto ume teku sukima
Kantan na shigusa ga kokoro tsuna ida

Enumeraste los momento que perdí
Y dulcemente llenaste los vacíos en mi corazón
Con ese gesto simple, nuestros corazones se conectaron

Kimi ga dai teta omoi wo shitte migatte na boku no koe ga
Imasara kuya shikute namida ga kobo reta
Furete tondetta ijippari ga
Isshun de toke dashite mo
Akke naku aoi sora ga kyou mo hirogaru
Takaku takaku

Tras averiguar sobre tus sentimientos,  mi voz egocéntrica
Grito de lamento y frustración, pero me llevo mucho tiempo darme cuenta
Tras ser tocados, mis tercos pensamientos volaron
En un instante, empezaron a fundirse
Pero todo muy pronto, el cielo azul empieza a extenderse de nuevo hoy
Yendo más alto y más alto

Iezu
Nando mo nomi konda
Omoi ga afurete mo

No las pude decir
Y me trague de nuevo estas palabras una y otra vez
Incluso cuando mis sentimientos estaban desbordando desde mi corazón

Subete
Iyan natte nige dashite mo
Kawara nai ao ga zutto…

Todos
Los odio a todos, aun si digo eso y salgo corriendo de aquí
El azul invariable siempre será…

Itsuka kanjou ga saki bashitta kudara nai boku no koe ga
Daiji na omoi made namida de nura shite mo
Sora ni tondetta ijippari ga
Isshun de toke dashi tara
Akke naku aoi sora ga kyou mo hirogaru
Koko ga hajimari

Algún día, si actúo antes de pensar e incluso mis preciados sentimientos
son empapados en lágrimas debido a mi estúpida voz, eso esta bien
Mientras mis tercos pensamientos vuelan hacia el cielo
En un instante, empiezan a fundirse
Pero todo muy pronto, el cielo azul empieza a extenderse de nuevo hoy
Esto es donde todo empieza 

Comentarios

Publicar un comentario