Nana Mizuki - Don't Be Long | Traducida


Información
Canción: Don't Be Long
Título Esp: No sea largo
Artista: Nana Mizuki
Single: Phantom Minds
Título Alt: Insert Song de la Pelicula del Anime "Mahou Shoujo Lyrical Nanoha"
Estado: Traducción hecha

Lyrics
Tsuyosa wo motomete tatakai tsuzukete
Hakanai yowasa ni kizuku koto Remember
Shinjite hashitte kanjita kodoku
Tayoreru mono ga doko ni mo nakute

Recuerda que la debilidad se esfuma mientras
seguimos luchando, buscando fuerza
Corrí creyendo en la soledad que sentía
y no tenia a nadie en quien confiar


Itsudemo chikaku de yasashisa wo kureta
Hontou wa akogare idaiteta Looking back
Umaku ienai koto mo aru kedo
Kotoba ja nakute
Tsutaerareru mono ga yatto umarete kita

Pero estabas siempre cerca de mi dándome tu bondad
Mirando hacia atrás, la verdad es que deseaba que
Hay cosas que no soy demasiado buena diciendo, pero
Sin palabras
Podía transmitir algo que por fin nació


Don't be long kimi to no deai de
Mune ni kagayaku yuuki wa
Omoigakenai hodo ni ookiku toki hanatareta
Unmei ni makenai you ni
Isshou kenmei ugokidasou
Keisan chigai no tenkai ga mirai wo kirihiraite iku

No sea largo, porque te conocí
El valor en mi corazón brilla
cuando libera una fuerza inimaginable
Vamos a empezar a movernos de modo que
No perdamos ante el destino
Un desarrollo que no preveimos se esta abriendo al futuro


Sugisaru keshiki ga iroasete shimau
Yowasa mo ukeire mayowanai I with you
Nerai sadamete nigemichi keshite
Kokoro ni chikaou
Obiete shimawanai you ni norikoetai

El paisaje desaparece y muere
He aceptado mi debilidad y ya no perderé mi camino contigo
Una vez que decidamos nuestra meta
juremos en nuestro corazón
Quiero superar todo para así no estare asustado


Don't ever nakigao misezu ni
Akiramete ita itami mo
Kakushi tooshite kita kedo
Gutto tachiagaru kimochi de
Subete ga owaranai you ni
Mukiaou kantan na koto
Honki de tatakaeta hibi hokoreru yorokobi mo aru

No se te ocurra, sin mostrar mis lágrimas
Seguí ocultando
El dolor de darse por vencido,
pero porque nos sentimos como si nos levantaramos con firmeza
Para que todo no acabe
vamos a enfrentarnos ambos, es una cosa sencilla
Hay orgullo y felicidad en los días en los que podíamos luchar honestamente


Negai wa kanau mono takumashiku natta
Bokura no chikara de genjitsu wo koete

Los deseos se harán realidad, me he vuelto fuerte
Superamos la realidad con nuestro propio poder


Don't be long kimi to no deai de
Mune ni kagayaku yuuki wa
Omoigakenai hodo ni ookiku toki hanatareta
Unmei ni makenai you ni
Isshou kenmei ugokidasou
Keisan chigai no tenkai ga mirai wo kirihiraite iku

No sea largo, porque te conocí
El valor en mi corazón brilla
cuando libera una fuerza inimaginable
No perderemos ante el destino
Si empezamos a movernos
 Un desarrollo que no preveimos se esta abriendo al futuro


Comentarios