ClariS - Naisho no Hanashi | Traducida



Información Canción: Naisho no Hanashi
Título Esp: Mi historia secreta
Artista: ClariS
Single: Naisho no Hanashi
Título Alt: Ending del anime "Nisemonogatari"
Estado: Traducción hecha


Lyrics Kyou mo genkina mezamashi ga
Atashi no nou ni asa wo tsugeru
Neboke me wo kosuttara
Ichinichi ga hajimaruwa

Hoy tambien mi animado despertador 
le dice a mi cerebro que ya es mañana.
Mientras froto mis ojos somnolientos,
el dia comienza!


Tsukue no ue ni oita mama
Wasuremono wo kyou mo mata shiteru
Zenryoku shissou de oikaketa
Doushite ki ga tsukanai kana

Te dejaste algo en tu mesa,
hoy tambien te olvidaste del todo!
Corri con todas mis fuerzas detras tuyo,
¿Por que no te diste cuenta?


Zutto atashi ga kono mama
Iru nante omowanaide yo
Kitto itsuka
Dokoka no dareka ga atashi no koto
Moratteshimau no wakatteru no?

No pienses que siempre
estare aqui como ahora.
Seguro que algun dia
alguien me llevara de ti,
¿Entiendes eso?


Sono toki ni nattatte osoindakara
Sono toki ni naitatte shiranaindakara
Sonna kao shitatte dame nandakara
Really, you are so mean
Choppiri dokitto shita janai!?

Si ese momento llega, sera demasiado tarde.
Si lloras en ese momento, sera muy tarde para importarme.
No te hara bien poner esa cara…
En serio, eres tan malo
¿Te acobardaste ahora mismo?


Sakkikara ano seifuku no ko ga
Ki ni nattenno bare bare dawa
Atashi ga tonari ni iru no ni
Sorette dou iu tsumori nano

Esa chica en uniforme escolar
ha conseguido tu interes…es obvio.
Estoy justo a tu lado y aun asi…
¿Que significa esto?


Nanni mo iwanaide ii kara
Atashi no koto wo ichiban ni
Daiji ni shite yo
Nano ni anata ha itsudatte sou yatte
Donkan nano? wazato nano?

No tienes que decir nada,
solo tratame como tu
mas preciada.
Pero todavia, siempre eres asi.
¿Eres cabezota? ¿O es a proposito?


Ima sara kitzuitatte osoindakara
Ima sara iiwake shitatte shiranaindakara
Sonna kao shitatte dame nandakara
Really, you are easy
Okoritaku mo naruwa you know?

Aun si te fijas en mi ahora, es demasiado tarde.
Aun si tratas de ponemre excusas ahora, no me importara.
Poner esa tampoco funcionara en mi…
En serio, eres tan tranquilo
¿Me enfadare, lo sabes?


Sono toki ni naru made miteite yo ne
Sono toki ni nattara naichau kamo ne
Sonna kao shichattara dame kamo desu ne
Really, I love you
Dakedo naisho no hanashi

Hasta que ese momento llegue, mirame.
cuando ese momento llegue, puede que llore…
y poner esa cara aun no hara ningun bien…
En serio, te quiero
pero, es mi historia secreta.


Sono toki ni nattatte osoindakara
Sono toki ni naitatte shiranaindakara
Sonna kao shitatte dame nandakara
Demo ne
Itsumo sankyu- tte omottetari shite

Si ese momento llega, sera demasiado tarde.
Si lloras en ese momento, sera muy tarde para importarme.
No te hara bien poner esa cara

Pero sabes,
siempre soy agradecida por todo.



Comentarios

  1. Te mereces mis respetos por el trabajo que haces puede que no se note pero muchos te estamos agradecidos. Gran trabajo sigue adelante

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias, me alegra mucho que mis traducciones le resulten útiles a la gente. De verdad muchas gracias por tu comentario ^^

      Eliminar

Publicar un comentario