Girls Dead Monster | My Soul, Your Beats! (Gldemo ver.) | Traducida Publicado por Anónimo el octubre 06, 2012 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: My Soul, Your Beats! (Gldemo ver.) Título Esp: ¡Mi alma, tus latidos! Artista: Girls Dead Monster (LiSA) Álbum: Keep The Beats! Título Alt: Opening 2 (Ep. 4) del anime "Angel Beats!" Estado: Traducción hecha Lyrics Mezamete wa kurikaesu nemui asa wa Eri no TAI wo kitsuku shime Kyoushitsu no DOA kuguru to honno sukoshi mune wo hatte arukidaseru Sonna nichijou ni fukinukeru kaze Kikoeta ki ga shita Kanjita ki ga shitan da Furuedasu ima kono mune de Mou kuru ki ga shita Ikuoku no hoshi ga kiesatteku no wo Miokutta Te wo futta Yokatta ne, to En una mañana de sueño cuando me dormía y levantaba Fijé mi corbata con fuerza Atravieso la puerta de clase capaz de aguantar mi pecho ligeramente El viento sopla justo a través de estos días ordinarios Me sentí como si lo oyeraPorque sentí como si lo percibieraAhora en mi corazón que ha empezado a temblar Siento que vuelve de nuevoUnas cien millones de estrellas desapareciendo Las despedíAgité mi manoY "Me alegro" Rouka no sumi miorosu souji no tochuu Okashina mono da to omou Atashi no naka no toki ha tomatteru noni Chigau hibi wo ikiteru you ni Hokori ha yuki no you ni furitsumu Matteru ki ga shita Yonderu ki ga shitan da Furuedasu ima kono toki ga Mitsuketa ki ga shita Ushinawareta kioku ga yobisamashita Monogatari Eien no Sono owari Mientras limpiaba miré hacia la esquina del pasillo Y aunque eso fue realmente extraño Aun cuando el tiempo dentro de mi se ha parado Siento como si cada día que vivo es diferente Y el polvo se acumula como la nieveSentí como si estuviera esperándome Porque sentí como si estuviera llamándome Ahora este tiempo que ha empezado a temblar Siento como si lo hubiera encontradoLos recuerdos que perdí fueron despertados De mi historia eterna su final. Itsunomanika kakedashiteta Anata ni te wo hikareteta Kinou wa tooku ashita wa sugu Sonna atarimae ni koko ga odotta Antes de darme cuenta, salí corriendo Arrastrado por tu manoAyer tan lejano y mañana tan cercano Por supuesto, hizo mi corazón saltar Kikoeta ki ga shita Kanjita ki ga shitan da Furuedasu ima kono mune de Mou kuru ki ga shita Ikusen no asa wo koe atarashii hi ga Matteru ki ga shita Yonderu ki ga shitan da Furueteru kono tamashii ga Mitsuketa ki ga shita Ikuoku no yume no you ni kiesareru hi wo Miokutta Te wo futta Arigatou, to Me sentí como si lo oyeraPorque sentí como si lo percibiera Ahora en mi corazón que ha empezado a temblar Siento que vuelve de nuevoel nuevo sol, atravesando miles de mañanas Sentí como si estuviera esperandome Porque sentí como si estuviera llamándome Mi espiritu tembloroso Siento como si lo hubiera encontrado Estos días que podrían desvanecerse como unos cien millones de sueños Los despedíAgité mi manoY "Gracias" Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario