kaban ELISA - Dear My Friend - Mada Minu Mirai e | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

miércoles, 14 de noviembre de 2012

ELISA - Dear My Friend - Mada Minu Mirai e | Traducida

Información Canción: Dear My Friend - Mada Minu Mirai e
Título Esp: Mi querido amigo - El futuro por ver
Artista: ELISA
Álbum: Dear My Friend - Mada Minu Mirai e
Título Alt: Ending 1 del anime "To Aru Kagaku no Railgun"
Estado: Traducción hecha


Lyrics dear my friend
every day & night always be with you
dear my friend
every day & night always be with you

Mi querido amigo
Cada dia y noche  Siempre estar contigo
Mi querido amigo
 
Cada dia y noche  Siempre estar contigo

hanashite mo madamada tarinai mama
yuuyake ga machi o someteyuku

Aun si lo digo, todavia no es suficiente
La puesta de sol tiñe la ciudad


omou you ni nakanaka ikanai... tte
kizuitara issho ni naiteita

"No es tan facil como pense..."
Cuando nos dimos cuenta, estabamos llorando juntos


koi mo yume mo hana mo niji mo kaze mo zenbu tsukamou yo

Amor, sueños, flores, arcoiris, y el viento – agarremoslos todos

daijoubu!
genki dashite watashi ga soba ni iru kara
kyou no misu kuyamu yori ima norikoete
daijoubu!
mayowanaide mada minu mirai e to mukatte
zutto aruiteyukou

¡Estara bien!
Animate, porque estoy aqui contigo
En vez de arrepentirte por hoy, pasemos pagina

¡Estara bien!
No te sientas perdido, enfrentemos el futuro por ver
y sigamos caminando


dear my friend
every day & night always be with you
dear my friend
every day & night always be with you

Mi querido amigo
Cada dia y noche  Siempre estar contigo
Mi querido amigo
 
Cada dia y noche  Siempre estar contigo

watashi datte iroiro nayamu kedo
kangaete mo kotae wa denai mama...

Tengo algunas cosas de las que me preocupo,
Pero aun cuando pienso en ellas, no hay respuesta...


miagereba kirakira ichibanboshi
kirei da ne futo egao koboreta

Si miras arriba, la primera estrella esta brillando
Es preciosa, ¿No lo es? And suddenly, una sonrisa se escapo

ai mo kizu mo kako mo ima mo asu mo subete uketomeyou

Amor, heridas, pasado, hoy, y mañana – atrapemoslos todos

daijoubu!
yuuki dasu yo watashi wa hitori ja nai kara
akiramezu tamerawazu ippo fumidashite
daijoubu!
aseranaide negai o hitotsuzutsu kanaete
kitto shiawase ni narou

¡Estara bien!
Sere valiente, porque no estoy sola
Sin rendirme, sin dudar, tomare un paso adelante
¡Estara bien!
No te apresures, cumplamos nuestros sueños uno a uno
De esa forma, seguro seremos felices


gonengo juunengo wa dou natteru ka na...?
tooku ni hanareteite mo sorezore ga happy de arimasu you ni!!

Tras cinco años, tras diez años ¿Que pasara?
Aun si somos separados por la distancia, espero que seamos felices!!


daijoubu!
shinjiteite mirai wa matteiru kara
kinou yori sukoshi dake ima kagayaku yo
daijoubu!
mayowanaide mada minu mirai e to mukatte
zutto aruiteyukou

¡Estara bien!
Creelo, porque el futuro esta esperando
El presente brilla algo mas fuerte que ayer

¡Estara bien!
No te sientas perdido, enfrentemos el futuro por ver
y sigamos caminando


dear my friend
every day & night always be with you
dear my friend
every day & night always be with you

Mi querido amigo
Cada dia y noche  Siempre estar contigo
Mi querido amigo
 
Cada dia y noche  Siempre estar contigo