kaban fripSide - only my railgun | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

viernes, 9 de noviembre de 2012

fripSide - only my railgun | Traducida

Información Canción: only my railgun
Título Esp: Solo mi railgun
Artista: fripSide
Álbum: only my railgun
Título Alt: Opening 1 del anime "To Aru Kagaku no Railgun"
Estado: Traducción hecha


Lyrics Hanate!
Kokoro ni kizanda yume wo  mirai sae okizari ni shite
Genkai nado shiranai  imi nai
Kono chikara ga hikari chirasu  sono saki ni haruka na omoi wo

¡Liberar!
El sueño que esta grabado en mi corazon,dejar incluso el futuro detras
Este ilimitado, aunque insensato poder
Chispas de luz con mis sentimientos a lo lejos, precediendolas

Aruite kita  kono michi wo  furikaeru koto shika
Dekinai nara...ima koko de subete wo kowaseru

Si no puedo hacer nada salvo mirar atras a este viaje a lo largo del camino
Tengo la posibilidad de destruir todo, justo aqui y ahora

Kurayami ni ochiru machinami  hito wa doko made tachimukaeru no?
Kasoku suru sono itami kara  dareka wo kitto mamoreru yo

¿Cuanto puede la gente aguantar contra la oscuridad que cae sobre la ciudad?
Seguramente alguien los protegera de el dolor que esta corriendo

Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my railgun can shoot it. imasugu
Karada juu wo  hikari no hayasa de
Kake megutta  tashikana yokan

¡Mirando!
El relampago rodea este planeta para encontrar el modo
Solo mi railgun puede dispararlo en este momento
Esta sensacion definida que a la velocidad de la luz
Corre alrededor de mi cuerpo entero

Tsukame!
Nozomu mono nara noko sazu  kagayakeru jibunrashisa de
Shinjiteru yo  ano hi no chikai wo
Kono hitomi ni hikaru namida  sore sae mo tsuyosa ni naru kara

¡Agarrar!
Todo lo que deseo, siendo mi yo brillante que soy, dejar nada en absoluto detras
Todavia creo en la promesa que hice ese dia
Incluso las lagrimas que brillan de estos ojos se convertiran en mi fuerza

Tachidomaru to  sukoshi dake kanjiru setsunasa ni
Tomadou koto  nai nante uso wa tsukanai yo

El pequeño dolor que sentire cuando me quede perpleja
Pero no voy a mentir que no estoy afectada por el

Sora ni mau koin ga egaku  houbutsusen ga kimeru unmei
Uchidashita kotae ga kyou mo  watashi no mune wo kake meguru

La moneda bailando por el cielo dibuja un camino parabolico que decide el destino
Pero hoy de nuevo el objetivo se vuelve una respuesta que se arrastra en mi corazon

Sparkling!
The shiny lights awake true desire.
Only my railgun can shoot it. kanarazu
Tsuranuiteku  tomadou koto naku
Kizutsuite mo  hashiri tsuzukeru

¡Brillante!
Las relucientes luces despiertan verdadero deseo
Solo mi railgun puede dispararlo seguro
Esta atravesando sin razon para parar
Y continuara corriendo, no importa el dolor

Nerae!
Rin to kirameku shisen wa  kuruinaku yami wo kirisaku
Mayoi nante  fukitobaseba ii
Kono kokoro ga sakebu kagiri  dare hitori jama nado sasenai

¡Apuntar!
Con una brillante vision tan digna, rasgar la oscuridad con calma
Solo deshazte de cualquier duda
Mientras los gritos de mi corazon se oigan, no dejare a nadie interponerse

Hakanaku mau  musuu no negai wa
Kono ryoute ni  tsumotte yuku
Kirisaku yami ni  mietekuru no wa
Omoku fukaku  setsunai kioku

Incontables deseos timidamente bailan
Y reuniendose sobre mis manos
La oscuridad que es destrozada revela
pesados, profundos, dolorosos recuerdos

Iroaseteku  genjitsu ni yureru
Zetsubou ni wa  maketaku nai
Watashi ga ima  watashi de aru koto
Mune wo hatte  subete hokoreru!

Oscilando en esta realidad que esta perdiendo color
No quiero caer en la desesperacion
Por ahora tomare cada poco de orgullo
y me sentire orgullosa por ser yo, ral como soy!

Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my railgun can shoot it. imasugu
Karadajuu wo  hikari no hayasa de
Kake megutta  tashikana yokan

¡Mirando!
El relampago rodea este planeta para encontrar el modo
Solo mi railgun puede dispararlo en este momento
Esta sensacion definida que a la velocidad de la luz
Corre alrededor de mi cuerpo entero

Hanate!
Kokoro ni kizanda yume wo  mirai sae okizari ni shite
Genkai nado shiranai  imi nai
Kono chikara ga hikari chirasu  sono saki ni haruka na omoi wo

¡Liberar!
El sueño que esta grabado en mi corazon,dejar incluso el futuro detras
Este ilimitado, aunque insensato poder
Chispas de luz con mis sentimientos a lo lejos, precediendolas