Loading ... .. fripSide - LEVEL5 -judgelight- | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

sábado, 15 de diciembre de 2012

fripSide - LEVEL5 -judgelight- | Traducida

Información Canción: LEVEL5 -judgelight-
Título Esp: Nivel 5 -Luz juzgadora-
Artista: fripSide
Álbum: LEVEL5 -judgelight-
Título Alt: Ending 2 del anime "To Aru Kagaku no Railgun"
Estado: Traducción hecha


Lyrics hibikiau negai ga ima, mezameteku
yuzurenai mirai no tame ni
meguriau unmei o koeta sono saki ni
kono omoi kagayaku kara

Nuestros deseos resonando empiezan a despertarse,
para nuestro futuro mas atesorado.
Tras superar nuestro destino de reunirnos,
mis pensamientos brillaran brillantemente.


koko ja nai mirai ni omoi takushitemite wa
tsuyosa no hontou no imi o sagashitsuzuketeta

Habiendo confiado mi esperanza a mi futuro aun-no-encontrado,
segui buscando el verdadero significado de "fuerza".


arinomama no itami o ukeireru sono imi o
ashita e hashiritsuzukeru kimi ni shita

¿Cual es el sentido de  "aceptar el dolor a plena vista"?
Debes saberlo, ya que sigues corriendo hacia el mañana.


meguriyuku keshiki ga ima, nagareteku
taguriyoseta sekai no saki
furisosogu shigunaru o karada de kanjite
tokihanatsu ima subete o

El paisaje que va-y-viene ahora fluye lejos
hacia el frente del mundo que agarro.
Sintiendo con todo mi cuerpo las señales vertidas,
Ahora dejo ir todo.


Just truth in my heart
itsu datte mayowanai yo
kesenai omoi ga aru kara
tokiakasu shinjitsu kara me o sorasazu ni
I'll reach the next stage to realize all.

Solo verdad en mi corazon,
No perdere mi camino no importa cuando,
porque siempre tendre mi voluntad.
Sin apartar mis ojos de las verdades expuestas,
Alcanzare la siguiente fase para descubrirlo todo.


tooku kanjiteta kimi ga hashiru senaka o
itsu kara darou konna ni mo chikaku ni kanjiru

Fui capaz de sentirte mientras me seguias por detras,
¿Pero desde cuando te sientes tan cercano a mi?


fuan kakushikirezu ni semaru sora o miageta
kizutsuita kioku itsuka norikoeru yo

Incapaz de ocultar mi inquietud, mire hacia el cielo intimidante
Algun dia, olvidare mis recuerdos de ser herido.

akogare wa chikara o ima yobiokosu
mamoritai mono ga aru kara
meguriyuku keshiki mune ni kakeagaru dake
itami wa kaze ni kieteku

Mi anhelo ha despertado mi fuerza,
porque hay cosas que quiero proteger.
Este paisaje que va-y-viene ahora corre n mi pecho,
mientras mi dolor desaparece en el viento.


believe in judgelight
unmei sae uchinuite
yoake o kono te de tsukurou
kaeteiku yuuki to kawaranai kokoro de
I believe myself and precious emotion
uchikudaku kono omoi de!

Cree en la Luz juzgadora,
atravesando a traves incluso del propio destino,
Creare un nuevo amanecer con mis propias manos,
con mi valor fortalecido y mi corazon determinado.
Creo en mi y en una preciosa emocion,
¡Destruire todos los obstaculos con mi voluntad!


hajimari no hikari no naka chikaiau
hate naki yami o sabaku koto
osoreteta kodoku no uzu oboreru koto ni
dakedo mou furimukanai

Hicimos una promesa en la luz de un nuevo comienzo,
que ibamos a juzgar en esta oscurida infinita.
Temimos que nos ahogariamos en un remolino de soledad,
pero todavia, no miraremos atras.


meguriyuku keshiki ga ima nagareteku
taguriyoseta sekai no saki
furisosogu shigunaru o karada de kanjite
tokihanatsu ima subete o

El paisaje que va-y-viene ahora fluye lejos
hacia el frente del mundo que agarro.
Sintiendo con todo mi cuerpo las señales vertidas,
Ahora dejo ir todo.


Just truth in my heart
itsu datte mayowanai yo
kesenai omoi ga aru kara
tokiakasu shinjitsu kara me o sorasazu ni
I'll reach the next stage to realize all.
tashika na kizuna shinjite

Solo verdad en mi corazon,
No perdere mi camino no importa cuando,
porque siempre tendre mi voluntad.
Sin apartar mis ojos de las verdades expuestas,
Alcanzare la siguiente fase para descubrirlo todo
,
creyendo en nuestro lazo firme.