Loading ... .. Kanon Wakeshima - Foul Play ni Kurari | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

viernes, 25 de enero de 2013

Kanon Wakeshima - Foul Play ni Kurari | Traducida


Información Canción: Foul Play ni Kurari
Título Esp: Mareada en el juego sucio
Artista: Kanon Wakeshima
Álbum: Foul Play ni Kurari / Sakura Meikyuu
Título Alt: Ending del Anime "To LOVE-ru Darkness"
Estado: Traducción hecha


Lyrics Shikaku keikoku ieroo kaado!
(Girigiri seefu)
Sankakukankei no toraburu
(autoo!)
Kimi wo miru to hansoku shitaku nacchau!

¡La tarjeta amarilla de advertencia cuadrada!
(A duras penas a salvo)
¿Problemas de un triangulo amoroso?
(¡Fuera!)
¡Cuando te veo, quiero jugar sucio!


Saa pinchi mo chansu mo matomete oorai
Youishuutou ruuru wa yomazu ni goo

Vale, pellizcos y oportunidad están bien todos a la vez

Iré sin leer muy cuidadosamente las reglas

Kimi ni au tabi zenbu no kimochi zutto guruguru shiteru

Cada vez que te veo, todos mis sentimientos dan vueltas y vueltas

(Atama no naka kimi wa dare to
randebuu shiteru no?)

(En tu cabeza, ¿Con quien
te citas?)


Motto wakuwaku suru reberu
Tameshite mitai na!


Un nivel más excitante
¡Quiero probar!

Kore wa koi da!
Sora yori hiroi umi yori mo fukai
Ginga no hate no hoshi no nami nimo osamari kiranai
Kitto koi da!
Hitei shitemo iu koto wo kikanai mune no kodou ga takanatteru yo
Itsumo doki doki!

¡Esto es amor!
Mas extenso que el cielo, mas profundo que el mar
No sera satisfecho en la ola de estrellas a las afueras de la Vía Láctea

¡Seguro que es amor!
Aun si lo niego, mis latidos no escucharan y laterán 
rápido
¡Siempre están latiendo!

Saa fuiuchi nukiuchi itsudemo oorai
Junbibantan ruuru ki ni sezu goo

Vale, un ataque sorpresa sin advertencia siempre esta bien
Iré sin atender a las reglas de 
preparación

Kimi ni fureru to zenbu no kimochi tokete tsutawatte iku no

Cuando te toco, todos los sentimientos se funden y se conocen

(Kokoro no naka kimi wa dare no
Namae yonderu no?)

(En tu corazón ¿El nombre de quien
estás gritando?)


Motto kurakura suru rizumu
Awasete mitai na!


Un ritmo mas vertiginoso
¡Quiero compartir!

Kore wa koi da!
Tsuki yori awai hana yori akarui
kyanbasu ni shita shiroi kumo nimo kakiarawasenai
Zettai ni koi da!
Ishiki shitara shisen ga awanai mune no kodou ga kikoete kuru yo
Arere dogimagi...

¡Esto es amor!
Mas tenue que la luna, mas brillante que una flor

No puedo describirlo en las nubes blancas donde hice mi lienzo
¡Absolutamente es amor!
Cuando tengo conciencia, oigo mis latidos que no se encontraran con tu mirada

¡Vaya, vergüenza!

I would like to touch you.
I would like to kiss you.
I want you to look at me.
I want you to touch & kiss me.

Me gustaría tocarte.
Me gustaría besarte.
Quiero que me mires.
Quiero que me toques y beses.


Kore wa koi da!
Sora yori hiroi umi yori mo fukai
Ginga no hate no hoshi no nami nimo osamari kiranai
Kitto koi da!
Hitei shitemo iu koto wo kikanai mune no kodou ga takanatteru yo
Itsumo doki doki!

¡Esto es amor!
Mas extenso que el cielo, mas profundo que el mar
No sera satisfecho en la ola de estrellas a las afueras de la Vía Láctea

¡Seguro que es amor!
Aun si lo niego, mis latidos no escucharan y laterán 
rápido
¡Siempre están latiendo!