μ's - Bokura wa Ima no Naka de | Traducida Publicado por Kheila el enero 26, 2013 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Bokura wa Ima no Naka de Título Esp: A donde ahora estamos Artista: μ's Álbum: Bokura wa Ima no Naka de Título Alt: Opening del Anime "Love Live! School Idol Project" Estado: Traducción hecha Lyrics Massuguna omoi ga minna wo musubu Honki demo bukiyou butsukari au kokoro Sore demo mitai yo ookina yume wa Koko ni aru yo hajimatta bakari Sentimientos honestos nos atan a todos juntos Aun cuando somos serios somos torpes, nuestros corazones chocan Aún así quiero lograr grandes sueños Es aquí donde acaba de empezar (Wakatteru) Tanoshii dake janai tamesareru darou (Wakatteru) Datte sono kurushisa mo mirai (Iku n da yo) Atsumattara tsuyoi jibun ni natte ku yo (Kitto ne) Kawari tsuzukete (We’ll be star!) (Lo sé) No es sólo diversión y juegos, tenemos que ser probadas (Lo sé) Aún cuando ese dolor está en el futuro (Voy a ir) Cuando nos reunimos nos hacemos más fuertes (Seguro) Vamos a seguir cambiando (Seremos estrellas) Sorezore ga suki na koto de ganbareru nara Atarashii (Basho ga) Gooru da ne Sorezore no suki na koto wo shinjite ireba Tokimeki wo (Daite) Susumeru darou Si cada uno nos esforzamos por las cosas que queremos Un nuevo (Lugar) Será nuestra meta Si cada uno confiamos en las cosas que queremos Nuestra emoción (Abrazaremos) y seguiremos adelante (Kowagaru kuse wa sutetechae) Tobikiri no egao de (Tonde tonde takaku) Bokura wa ima no naka de (Deja tus miedos atrás) Con una magnifica sonrisa (Vuela, vuela alto) A donde ahora estamos Kangaeru dake yori minna de hashirou Ashita wa mikansei yosou dekinai chikara Sore nara okoru yo kiseki wa hitsuzen Kore kara da yo nanimo kamo zenbu ga En lugar de sólo pensar en ello vamos todos a correr Un mañana inacabado, no podemos predecirlo Simplemente va a suceder, un milagro es inevitable Esto es solo el comienzo de todo (Wakatteru) Kanashii toki ni koso ue o muite miyou (Wakatteru) Motto subarashiku nare sekai (Hoshii n da yo) Kagayaki o mune ni yadoshitai kara (Gutto ne) Kisoiaou yo (We can fly!) (Lo sé) En momentos de tristeza vamos a mirar hacia arriba (Lo sé) El mundo será más maravilloso (Lo quiero) Quiero llevar el brillo en mi pecho (Mucho más) Compitamos (Podemos volar) Furikaeru hima nante nai ne sonna kibun sa Hirogaru yo (Kimi to) Doko made mo Furikaeru hima nante nai to kanjite iru yo Shigeki e no (Kitai) Moriagatte ku Siento como si no tuviera el tiempo de mirar hacia atrás Voy a difundir (Contigo) En todas partes Siento que no hay tiempo de mirar hacia atrás Para el estímulo (Expectación) Recaudamos (Yowaki na boku ni sayonara) Kesanaide egao de (Tonde tonde takaku) Bokura to ima no naka wo (Adiós a mi yo débil) No acabé con una sonrisa (Vuela, vuela alto) Y ahora entre nosotros Yume ga ookiku naru hodo (Tamesareru darou) Mune no atsusa de norikire (Boku no ondo wa) Atsui kara (Atsusugite) Tomaranai Mubou na kake? Kachi ni ikou! Por nuestros sueños que crecen (Tenemos que ser probadas) El calor en mi pecho supera (Mi temperatura) Hace tanto calor (Demasiado calor) No puede parar ¿Una apuesta arriesgada? ¡Vamos a ganar! Sorezore ga suki na koto de ganbareru nara Atarashii (Basho ga) Gooru da ne Sorezore no suki na koto wo shinjite ireba Tokimeki wo (Daite) Susumeru darou Si cada uno nos esforzamos por las cosas que queremos Un nuevo (Lugar) Será nuestra meta Si cada uno confiamos en las cosas que queremos Nuestra emoción (Abrazaremos) y seguiremos adelante (Kowagaru kuse wa sutetechae) Tobikiri no egao de (Tonde tonde takaku) Bokura to ima wo (Yowaki na boku ni sayonara) Kesanaide egao de (Tonde tonde takaku) Bokura wa ima no naka de (Deja tus miedos atrás) Con una magnifica sonrisa (Vuela, vuela alto) Y ahora nosotros (Adiós a mi yo débil) No acabé con una sonrisa (Vuela, vuela alto) A donde ahora estamos Kagayaki wo matteta He esperado por el resplandor Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario