μ's - Bokura wa Ima no Naka de | Traducida


Información
Canción: Bokura wa Ima no Naka de
Título Esp: A donde ahora estamos
Artista: μ's
Álbum: Bokura wa Ima no Naka de
Título Alt: Opening del Anime "Love Live! School Idol Project"
Estado: Traducción hecha


Lyrics
Massuguna omoi ga minna wo musubu
Honki demo bukiyou butsukari au kokoro
Sore demo mitai yo ookina yume wa
Koko ni aru yo hajimatta bakari

Sentimientos honestos nos atan a todos juntos
Aun cuando somos serios somos torpes, nuestros corazones chocan
Aún así quiero lograr grandes sueños
Es aquí donde acaba de empezar

(Wakatteru)
Tanoshii dake janai tamesareru darou
(Wakatteru)
Datte sono kurushisa mo mirai
(Iku n da yo)
Atsumattara tsuyoi jibun ni natte ku yo
(Kitto ne) Kawari tsuzukete (We’ll be star!)

(Lo sé)
No es sólo diversión y juegos, tenemos que ser probadas
(Lo sé)
Aún cuando ese dolor está en el futuro
(Voy a ir)
Cuando nos reunimos nos hacemos más fuertes
(Seguro) Vamos a seguir cambiando (Seremos estrellas)

Sorezore ga suki na koto de ganbareru nara
Atarashii (Basho ga) Gooru da ne
Sorezore no suki na koto wo shinjite ireba
Tokimeki wo (Daite) Susumeru darou

Si cada uno nos esforzamos por las cosas que queremos
Un nuevo (Lugar) Será nuestra meta
Si cada uno confiamos en las cosas que queremos
Nuestra emoción (Abrazaremos) y seguiremos adelante

(Kowagaru kuse wa sutetechae) Tobikiri no egao de
(Tonde tonde takaku) Bokura wa ima no naka de

(Deja tus miedos atrás) Con una magnifica sonrisa
(Vuela, vuela alto) A donde ahora estamos

Kangaeru dake yori minna de hashirou
Ashita wa mikansei yosou dekinai chikara
Sore nara okoru yo kiseki wa hitsuzen
Kore kara da yo nanimo kamo zenbu ga

En lugar de sólo pensar en ello vamos todos a correr
Un mañana inacabado, no podemos predecirlo
Simplemente va a suceder, un milagro es inevitable
Esto es solo el comienzo de todo

(Wakatteru)
Kanashii toki ni koso ue o muite miyou
(Wakatteru)
Motto subarashiku nare sekai
(Hoshii n da yo)
Kagayaki o mune ni yadoshitai kara
(Gutto ne) Kisoiaou yo (We can fly!)

(Lo sé)
En momentos de tristeza vamos a mirar hacia arriba
(Lo sé)
El mundo será más maravilloso
(Lo quiero)
Quiero llevar el brillo en mi pecho
(Mucho más) Compitamos (Podemos volar)

Furikaeru hima nante nai ne sonna kibun sa
Hirogaru yo (Kimi to) Doko made mo
Furikaeru hima nante nai to kanjite iru yo
Shigeki e no (Kitai) Moriagatte ku

Siento como si no tuviera el tiempo de mirar hacia atrás
Voy a difundir (Contigo) En todas partes
Siento que no hay tiempo de mirar hacia atrás
Para el estímulo (Expectación) Recaudamos

(Yowaki na boku ni sayonara) Kesanaide egao de
(Tonde tonde takaku) Bokura to ima no naka wo

(Adiós a mi yo débil) No acabé con una sonrisa
(Vuela, vuela alto) Y ahora entre nosotros

Yume ga ookiku naru hodo (Tamesareru darou)
Mune no atsusa de norikire (Boku no ondo wa)
Atsui kara (Atsusugite) Tomaranai
Mubou na kake? Kachi ni ikou!

Por nuestros sueños que crecen (Tenemos que ser probadas)
El calor en mi pecho supera (Mi temperatura)
Hace tanto calor (Demasiado calor) No puede parar
¿Una apuesta arriesgada? ¡Vamos a ganar!

Sorezore ga suki na koto de ganbareru nara
Atarashii (Basho ga) Gooru da ne
Sorezore no suki na koto wo shinjite ireba
Tokimeki wo (Daite) Susumeru darou

Si cada uno nos esforzamos por las cosas que queremos
Un nuevo (Lugar) Será nuestra meta
Si cada uno confiamos en las cosas que queremos
Nuestra emoción (Abrazaremos) y seguiremos adelante

(Kowagaru kuse wa sutetechae) Tobikiri no egao de
(Tonde tonde takaku) Bokura to ima wo
(Yowaki na boku ni sayonara) Kesanaide egao de
(Tonde tonde takaku) Bokura wa ima no naka de

(Deja tus miedos atrás) Con una magnifica sonrisa
(Vuela, vuela alto) Y ahora nosotros
(Adiós a mi yo débil) No acabé con una sonrisa
(Vuela, vuela alto) A donde ahora estamos

Kagayaki wo matteta

He esperado por el resplandor

Comentarios