kaban Mamoru Miyano - Orpheus | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

martes, 19 de marzo de 2013

Mamoru Miyano - Orpheus | Traducida


Información Canción: Orpheus
Título Esp: Orfeo
Artista: Mamoru Miyano
Álbum: Fantasista
Título Alt: Opening del Anime "Uta no Prince-sama: Maji Love 1000%"
Estado: Traducción hecha

Lyrics
Kono mune ni kizamareta First impact, fast soul beat
Seijaku ni yureru machi anju no uta wa doko e?
Samayotta meiro no hate Just feeling, just missing
Ima kimi wa nani wo negau?

Este Primer impacto grabado en el corazón, rápido latido del alma
La ciudad sacudida por el silencio ¿Dónde está la canción del ángel?
Paseando por el laberinto sin fin, sólo sintiendo, sólo extrañando
Ahora ¿Qué es lo que deseas?

Sing your song hanaretete mo wakaru yo
Hear my wind tsunagatteiru sora wa hitotsu

Canta tu canción, incluso si sé que estamos separados
Oye mi viento, sólo hay un cielo conectado

Kagirinai Brand-new sky bokura wa
Hitori janai kara
Haruka na kimi no Love Song habataite
Shinjiyou Shiny days futari no
Zettaiteki na Ai no Heart chain

En el infinito nuevo cielo estamos
Ya que no estamos solos
Tu lejana canción de amor aletea
Creamos en los días brillantes de los dos
El amor absoluto de la cadena del corazón

We'll have an innocent dream. feel me, touch me.
Kono kodou ga mirai dakara

Tendremos un sueño inocente, siénteme, tócame
Como esta sensación es el futuro

Sou, yoake wo matsu sekai e...
Hibike Orpheus heart

Sí, a un amanecer que nos espera en este mundo
Resuena, Corazón de Orfeo

Sore ga tsumi da toshite mo Believe my pain. Believe your voice.
Kamawazu dakiyosetai kakusareta namida goto
Kamisama wa kimagure sa Shakin' minds, shakin' love
Nani wo tame sou to shiteiru?

Incluso si ese es el pecado, cree mi dolor, cree tu voz
No importa el que quiera abrazarte para ocultar mis lágrimas
El capricho de Dios, sacude la mente, sacude el amor
¿Por que razón está tratando de completarse?

Sing my song kono omoi wa kienai
No more cry tagiru you na ima wo kogase

Canta mi canción, estos sentimientos no desaparecen
No más lágrimas, quema el ahora actual

Tatoe hora Cloudy sky nijinde
Kokoro ga naite mo
Taiyou no you na ai de hikarasete
Yasashisa de shimaikonda kizu ato
Isso kisu de fusagasete

Por ejemplo, mira el cielo nublado se extiende
Incluso si el corazón llora
Como el sol un amor brillará
Por bondad, la restante cicatriz
Pronto llenará todo con un beso

We'll make the futures world. Feel me, touch me.
Todokimasu ka? Kikoemasu ka?

Vamos a hacer el mundo futuro. Siénteme, tócame
¿Fue recibido? ¿Fue escuchado?

Sing our song sono namida wo koete
Make your wing futari dake no sora wo mezase

Canta nuestra canción, atraviesa esas lágrimas
Haz que tu ala, los dos juntos, alcance el cielo 

Kagirinai Brand-new sky bokura wa
Hitori janai kara
Haruka na kimi no Love Song habataite
Shinjiyou Shiny days futari no
Zettaiteki na Ai no Heart chain

En el infinito nuevo cielo estamos
Ya que no estamos solos
Tu lejana canción de amor aletea
Creamos en los días brillantes de los dos
El amor absoluto de la cadena del corazón

We'll have an innocent dream. feel me, touch me.
Kono kodou ga mirai dakara

Tendremos un sueño inocente, siénteme, tócame
Como esta sensación es el futuro

Sou, yoake wo matsu sekai e...
Hibike Orpheus heart

Sí, a un amanecer que nos espera en este mundo
Resuena, Corazón de Orfeo