kaban Nogizaka46 - Yubi Bouenkyou | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

sábado, 23 de marzo de 2013

Nogizaka46 - Yubi Bouenkyou | Traducida


Información Canción: Yubi Bouenkyou
Título Esp: Telescopio de dedos
Artista: Nogizaka46
Álbum: Seifuku no Mannequin
Título Alt: Ending 1 del Anime "Magi: The Labyrinth of Magic"
Estado: Traducción hecha

Lyrics
Nozoite miyou
Yubi bouenkyou

Echemos un vistazo por
nuestro telescopio de dedos…

Menimieru sekai wa
Subete kako no monogatari sa
Kagayaku mirai o miushinau na yo
Kimi ni wa motto ippai
Yume to kibou ga aru nda
Botto shi tetara
Minogashi chau zo

El mundo visible es enteramente
una historia del pasado
No pierdas de vista el brillante futuro
Hay varias cosas para ti
Las cuales son tus sueños y esperanzas
y si haces espacio
se deslizaran entre tus dedos

Dekinai riyuu sagasu yori
Yatte mireba ii

En vez de buscar una razón para no hacerlo,
¡Deberías intentarlo!

Nozoite miyou
Yubi bouenkyou
Yubi to yubi o marume ryoume ni ate
Imeeji shite
Sagashi teru mono
Atama no naka no adobenchaa

Echemos un vistazo por
nuestro telescopio de dedosHaz un circulo con tus dedos y sostenlos frente a tus ojos
Imagina las cosas
que estás buscando
y ten una aventura en tu cabeza

Iroiro shippai shi tari
Umaku ikanai tokiniha
Kakudo kaete minakya dameda yo

Cuando las cosas no van bien
o lo estas arruinando todo
es inútil si no intentas cambiar el angulo

Joushiki no chizu hirogete mo
Michinimayou dake

Incluso si despliegas el mapa del sentido común
sólo para perderte por el camino

Doko e mukau?
Yubi bouenkyou
Yubi no sono sukima ni nani ga mieru?
Toui youde mo
Hontou wa chikai
Yogen no youna takaramono

¿Hacia dónde vamos?
Con tu telescopio de dedos
¿Que puedes ver entre los dedos?
Incluso si parece muy lejano
en realidad está cerca
El tesoro predestinado

Namida de mae ga kumorunara
Fukaku iki haite…

Si lo que esta delante está empañado de lagrimas
respira profundamente…

Nozoite miyou
Yubi bouenkyou
Yubi to yubi o marume ryoume ni ate
Imeeji shite
Sagashi teru mono
Atama no naka no adobenchaa

Echemos un vistazo por
nuestro telescopio de dedosHaz un circulo con tus dedos y sostenlos frente a tus ojos
Imagina las cosas
que estás buscando
y ten una aventura en tu cabeza

Doko e mukau?
Yubi bouenkyou
Yubi no sono sukima ni nani ga mieru?
Toui youde mo
Hontou wa chikai
Yogen no youna takaramono

¿Hacia dónde vamos?
Con tu telescopio de dedos
¿Que puedes ver entre los dedos?
Incluso si parece muy lejano
en realidad está cerca
El tesoro predestinado
Mirai wa subete adobenchaa

El futuro está lleno de aventuras