SID - V.I.P | Traducida Publicado por Kurisu el marzo 20, 2013 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: V.I.P (Very Important Person) Título Esp: Persona Muy Importante Artista: SID Álbum: V.I.P Título Alt: Opening 1 del Anime "Magi: The Labyrinth of Magic" Estado: Traducción hecha Lyrics Akogare wo ima tsukanda Daikansei no namari ni Kokochi yoku utareta nara Saa tobi komou Ahora he obtenido lo que añoraba Si los vítores dirigidos a ti te alcanzaran, te reconfortarían ¡Vamos, saltemos! Ashita kara umare kawaru toka Dareka ga mikiri tsuketa toka Kono machi no sutairu toka Cosas como, "Volver a nacer mañana", "Alguien pensando que te has rendido" o "Es el estilo de esta ciudad" Sonna mono ni nagasare tsudzukete Kado no toreta genseki ni wa Kitto dare mo you wa nai Teniendo esas cosas fluyendo por tu cabeza Para un mineral sin pulir seguro que nadie tiene un uso Fushigi to tobira no mukou ni wa V.I.P nanoru yatsu wa naku Dare mo ga kunou no hate sa Al otro lado de la extraña puerta, nadie se llama a sí mismo V.I.P Porque todos han terminado sufriendo, Akogare wo ima tsukanda Mi wo yudanereba ii Kaji wa kono te ni Mittsu kazoete The show time Daikansei no namari ni Kokochi yoku utareta nara Saa tobi komou Ahora he obtenido lo que añoraba Puedes rendirte, el timón está en estas manos Cuenta tres veces, la hora del espectáculo Si los vítores dirigidos a ti te alcanzaran, te reconfortarían¡Vamos, saltemos! Shita wo mite warau yori mo Ue wo mite zetsubou shitai "Motto" kuchiguse ga ii Oto ni suuji wo tsuketagaru Kyuukaku ni taketa ano hito e Ima ore wa ikutsu dai? kikasete En vez de reírme de mis inferiores, Quiero mirar a la desesperación "Más" está bien decirlo Pone números a los sonidos y destaca en su sentido del olfato, esa persona ¿Qué edad tengo ahora? Déjame escucharlo Fushigi to tobira no mukou ni wa V.I.P nanoru yatsu wa naku Dare mo ga kunou no hate sa ore mo Al otro lado de la extraña puerta, nadie se llama a sí mismo V.I.P Porque todos han terminado sufriendo, yo también Sutakkaato ni kizanda Hagireyoku aruita Michi janai kedo Sotto negai wo kometa Ano hi no shounen wa ima Kono keshiki nani omou darou? Saa uchi nuke Grabado por el staccato Aunque no fui por un camino adecuado Pedí un suave deseo Ahora, del paisaje de este día ¿Qué pensaría ese niño? ¡Vamos, salgamos disparados! Akogare wo ima tsukanda Mi wo yudanereba ii Kaji wa kono te ni Mittsu kazoete The show time Daikansei no namari ni Kokochi yoku utareta nara Saa tobi komou Ahora he obtenido lo que añoraba Puedes rendirte, el timón está en estas manos Cuenta tres veces, la hora del espectáculo Si los vítores dirigidos a ti te alcanzaran, te reconfortarían¡Vamos, saltemos! Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario