kaban Megumi Hayashibara - hesitation | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

lunes, 1 de abril de 2013

Megumi Hayashibara - hesitation | Traducida


Información Canción: hesitation
Título Esp: Vacilación
Artista: Megumi Hayashibara
Álbum: VINTAGE A
Título Alt: Ending 1 y Opening 2 del Anime "Saber Marionette J Again"
Estado: Traducción hecha

Lyrics
Ureshii toki ni wa
Kimi ga warattete
Kanashi toki itsudemo
Boku ga soba ni ite

Cuando estás feliz
Estás sonriendo
Cuando estás triste, en cualquier momento
quédate a mi lado

Takusan no omoi
Kasanete yuku tabi
Risou to genjitsu to no
Kyori ga chikazuku

Muchos sentimientos
se acumulan
Entre la utopía y la realidad
el enfoque de la distancia

Itsuka kimi wa
Oshiete kureta
Omoiyari to
Namida no wake o

Un día
me enseñaste
De los sentimientos
y las lágrimas su significado

Furimukeba kimi wa soko ni ite
Uketomete kureta
Kondo wa dareka ni
Kono kimochi kaesou
Nanimo dekinai nante iwanai
Nanika dekiru koto
Hitotsu demo ii kara
Te o nobasunda
Todoku hi made

Cuando me volví estabas ahí
Y me llamaste
Pronto a alguien
devolverle mis sentimientos
No digo que no puedo hacer nada
pero, ¿Qué soy capaz de hacer?
Solo una cosa es suficiente
Voy a extender mi mano
hasta el día que la alcance

Nayanderu kimi ni
Nani ga dekiru darou
Tachi tsukushite shimau yo
Kotoba todokazuni

¿Para ti preocupado
que puedo hacer?
Voy a seguir de pie
aunque mis palabras no lleguen

Shinjite iru kedo
Totemo kurushikute
Kibou to zetsubou to ga
Kousa shiteru

Confío en ti
Pero eso es muy doloroso
que la esperanza y la desesperación
sigan cruzándose

Kimi jishin ga
Kimi no chikara de
Arukeru made
Matte inakucha

A ti mismo
tienes que esperar
Hasta que pueda
caminar por su cuenta

Sunao to wagamama wa zenzen
Chigau mono na no ni
Naze darou tokidoki
Wakaranaku narunda
Dakishimetai kimochi osaete
Damatte mite iru
Setsunai yuuki de
Sukoshi demo ii
Chikazukitai

Aunque el egoísmo y la dulzura
Son cosas completamente diferentes
Me pregunto porque a veces
no lo puedo entender
Reprimiendo mi deseo de abrazarte fuerte
estoy tratando de guardar silencio
Trato de guardar silencio
Con un doloroso valor
Es poco pero está bien
quiero estar más cerca de ti

Furimukeba kimi wa soko ni ite
Uketomete kureta
Kondo wa dareka ni
Kono kimochi kaesou
Nanimo dekinai nante iwanai
Nanika dekiru koto
Hitotsu demo ii kara
Te o nobasunda
Todoku hi made

Cuando me volví estabas ahí
Y me llamaste
Pronto a alguien
devolverle mis sentimientos
No digo que no puedo hacer nada
pero, ¿Qué soy capaz de hacer?
Solo una cosa es suficiente
Voy a extender mi mano
hasta el día que la alcance