kaban SCANDAL - Shoujo S | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

domingo, 14 de abril de 2013

SCANDAL - Shoujo S | Traducida


Información Canción: Shoujo S
Título Esp: Chicas S
Artista: SCANDAL
Álbum: Shoujo S
Título Alt: Opening 10 del Anime "Bleach"
Estado: Traducción hecha

Lyrics
Sakki made to itteru koto chigau ja nai
Chotto dake sugao miseta keredo
Zutto iraira iraira shite wa
Atashi o mono mitai ni atsukatte
Sakki made to itteru koto chigau ja nai

¿No dije "hasta entonces"?
Mostré un poco de honestidad, pero
Siempre estás irritándome
Manejándome como si fuera un objeto
¿No dije "hasta entonces"?

Dareka no sei ni shite wa nigekakure shiteru hibi
Ate ni naranai wa
I'm sorry toriaezu sayonara

Hacer que sea la culpa de alguien más es huir
Yo no era fiable
Lo siento, de todas formas, adios

Anata ga inai to iya iya tte ieru wagamama
(Zutto kienai you ni kesanai you ni)
Aijou? yuujou? shiritai koto wa nandemo
(Aimai sugite wakaranai yo)
Itsuka kokoro no oku no doa o tataku
Anata o matteiru

Si no estás aquí digo ni hablar, así de egoísta soy
(Siempre así no te vayas, así no te pierda)
¿Amor? ¿Amistad?, Quiero saberlo todo
(Es demasiado confuso, no lo entiendo)
Un día un golpe en la puerta al hoyo en mi corazón
Te estoy esperando

Sakki kara jibun no koto bakkari ja nai
Chotto gurai kizutsuite mitara
Sou yatte yasashii kotoba de gomakasanaide
Shinjirarenai wa
Kakkotsukenaide yo

¿No ha sido sólo sobre mi desde entonces?
Intenté herirte solamente un poco
Haciendo eso con dulces palabras, no me engañes
No puedo creerte
No lo intentes y demuéstralo

Nannen tatte mo itsu ni natte mo
Yamenaide

No importa cuantos años, no importa cuanto tiempo
No pares

Atashi ga inai to dame dame tte itte sunao ni
(Motto hoshigatte yo tsuyogaranaide)
Ai no zanzou yumemiru shoujo esukeepu
(Tsukamattari nigekittari)
Itsuka kokoro no kagi o kowasu you na...

Si no estoy ahí dices que no es bueno, honestamente
(Me quieres más, no pretendas ser duro) 
La imagen animada del amor es el escape de una chica soñadora
(Agarrarte a ello, resistirlo)
Para algún día romper a cerradura en mi corazón

Anata ga inai to iya iya tte ieru wagamama
(Zutto kienai you ni kesanai you ni)
Aijou? yuujou? shiritai koto wa nandemo
(Aimai sugite wakaranai yo)
Itsuka kokoro no oku o daitekureru
Anata o matteiru

Si no estás aquí digo ni hablar, así de egoísta soy
(Siempre así no te vayas, así no te pierda)
¿Amor? ¿Amistad?, Quiero saberlo todo
(Es demasiado confuso, no lo entiendo)
Un día me abrazarás y a este hoyo en mi corazón
Te estoy esperando

Hoka ni wa nanimo iranai ya iya iya iya
Ashita mo shinjiteitai iya iya iya iya iya iya

No necesito a nadie más
Lo creeré mañana también