Loading ... .. nano.RIPE - Tsukihana | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

jueves, 20 de junio de 2013

nano.RIPE - Tsukihana | Traducida


Información Canción: Tsukihana
Título Esp: Flor de luna
Artista: nano.RIPE
Single: Tsukihana
Título Alt: Ending del Anime "Hataraku Maou-sama!"
Estado: Traducción hecha

Lyrics Doko kara asa ni naru? Shizukana sora
Minai furi o shita yubikiri koyubi no saki
Warawareta tsuki nara kiete yukunda
Kinou no hougaku e

¿De dónde vendrá el mañana? El cielo tranquilo
La promesa del dedo meñique que fingimos no ver
Si es la luna que se rió, desaparecerá
en la dirección del ayer

Usotsuki okubyoumono
minna matomete boku nara
saiteita no wa yume no nakada

Mentirosos, cobardes
Si los reúnes a todos entonces yo
florecí dentro de un sueño

Tsuki no kage ni kakushiteta
hontou wa ne naiteta
Namida wa mou nagarenai Karete shimatta no?
Nanimo kamo yurusetara nagareru kamo shirenai kedo
Mamoritai mono bakari da na

Estaba escondido detrás de la sombra de la luna
pero la verdad, es que estaba llorando
Pero las lágrimas no fluyen más, ¿Terminarán en la extinción?
Si perdonaras todo, podrían fluir de nuevo, pero
Son solo cosas que quiero proteger

Itsu kara kikoeteta? Boku no koe
Sonna ni mo furueteta? Okashii kana
Utatteta dakeda yo
Koko ni iru tte ashita no hougaku e

¿Desde cuando la has oído? Mi voz
¿Tanto temblaba? Es raro
Solo estaba cantando
Desde aquí a la dirección del mañana

Omoide chirakaru heya
Ashi no fumiba mo nai nara
Subete nokoshite karada hitotsu de

Mis recuerdos llenan la habitación
Si no hay un lugar en el que dar un paso
Voy a dejarlo todo y seguir solo con mi cuerpo

Kurai doa o koji akete owaru tabi ni dekaketa
Mawari michi de mayotte mo
sayonara koko de ii
Nanimo kamo mitometara mitsukaru kamo shirenai kedo
Mamorenai mono bakari da na

Terminé forzando la negra puerta abierta, y me fui de viaje
Incluso si me pierdo en el desvío de un camino
es mejor que decir adiós aquí
Si aceptara todo, podría encontrarlo, pero
Sólo serán cosas que no puedo proteger

Kara ni natte ita mama daiji ni shiteta no ni
Yubisaki de fureta kurai de kuzureru kara

Aunque tengo que tener cuidado cuando esta vacío
Porque se rompe al solo sentirlo con mis dedos

Kawaru gawaru te ni shite wa nigirishimete kowashi tari
Ai no uta ni fusaide wa kowaku natte hanashi tari
Kurikaeshite

Todo lo que pongo en mi mano, lo agarro, y se rompe
Me escondo en las canciones de amor, para soltar el miedo que tengo
Repetidamente

Tsuki no kage ni kakushiteta
hontou wa ne saiteta
Magarikado de fumitsukete karete shimawanaide
Nanimokamo tebanashite tatta hitotsu nokoru mono o
Mamoreru you ni inoru yoake

Estaba escondido detrás de la sombra de la luna
pero la verdad, es que estaba floreciendo
Cuando son pisadas en las esquinas, no se marchitan
He dejado todo, para la única cosa que me queda
proteger, rezo en el amanecer