kaban supercell - Yeah Oh Ahhh Oh! | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

domingo, 23 de junio de 2013

supercell - Yeah Oh Ahhh Oh! | Traducida


Información Canción: Yeah Oh Ahhh Oh!
Artista: supercell 
Single: Digital (No tiene, canción a la venta online)
Título Alt: Canción de anuncio de televisión de "HAL"
Estado: Traducción hecha

Lyrics One two , one two , one two yeah !!
Oh oh oh oh oh
Get on your feet boys

Uno dos, uno dos, uno dos ¡¡¡Yeah!!
Oh oh oh oh oh
Poneros en pie chicos


Ii ko ni shiteru no dare no tame ?
Stand up tachiagare Baby
Aitsura o mikaesu no sa Ready go
Which are you docchi ka erande
Sukina koto shite ikite ku no to
Jibun ni uso tsuite ikite ku no to
OK

¿Para que tiene alguien una buena chica?
Levántate levántate baby
Lista vamos a echar una mirada a esos chicos
¿Cuál eres tu? Cual debería elegir
Ve y vive con el que a ti te guste
Ve y vive mintiéndote a ti misma

Ok

Itsukara darou yume nante da toka
Honto no jibun wa konnan janai toka
Kotae wa itsu datte shinpuruizubesuto da

Desde cuando los sueños serán como este
Tu verdadero yo no es como este
Siempre la respuesta simple es la mejor


Break out jibun jishin
Tachimukae say naritai mono hora
Sonna kyoukai sen tobikoerareru kimi nara zettai
I dont want to lose no no
Kanjou push shite Never give up
Koukai suru no wa kyou de saigo
Omou ga mama sa jiyuu nanda yo
Saisho kara sou kimi wa ne Ah !

Estallate a ti mismo
Vamos atrévete a decir lo que quieres ser
Si absolutamente vas a saltar esa linea divisoria

No quiero perder no no
Impulsar tus sentimientos Nunca rendirte

Arrepiéntete del final de hoy
Pero pienso que sigues siendo libre
Desde el principio sí que lo eras eh, Ah!


Douse nara ichiban o mezase
Make up jibun no susumu michi
Dare mo oshiecha kurenai answer

De todas formas apunta a lo mejor
Haz tu propio camino adelante
Nadie te dirá la respuesta


I love you manabe kono sekai
Nani ka nasou to sure ba itsumo
Nasou shinai yatsu ga iunda oh yeah

Te amo aprender sobre este mundo
Siempre si intentas hacer algo
Lo haces porque un chico lo dice Oh yeah


"Kimi no sore tte sa kutte ken no?" toka
"Sonna no mama wa yurushi masen" toka
Kotae wa itsu datte
"Yattemi nakya wakannai" da

Como "¿Qué comida te gustaría probar?"
o "Mi mamá no me permitiría algo así"
La respuesta siempre
es "No lo sabrás si no lo intentas"


Break out jibun jishin
Tachimukae say naritai mono hora
Sonna kyoukai sen tobikoerareru kimi nara zettai
I gotta soul joudan janai
Dare ka ga kimeta reeru nante
Koukai suru no wa kyou de yame da
Omou ga mama sa jiyuu nanda yo
Saisho kara sou kimi wa ne Ah !

Estallate a ti mismo
Vamos atrévete a decir lo que quieres ser
Si absolutamente vas a saltar esa linea divisoria

Tengo alma no bromeo
Alguien decidió que no era un raíl
 
Arrepiéntete de abandonar hoy
Pero pienso que sigues siendo libre 
Desde el principio sí que lo eras eh, Ah!

Kotae wa itsu datte shinpuruizubesuto da

Siempre la respuesta simple es la mejor

Break out jibun jishin
Tachimukae say naritai mono hora
Sonna kyoukai sen tobikoerareru kimi nara zettai
Dare datte saisho wa beginner
Taisetsuna no wa ima no akushon
Koukai suru no wa kyou de baibai
Omou ga mama sa jiyuu nanda yo
Saisho kara sou kimi wa ne

Estallate a ti mismo
Vamos atrévete a decir lo que quieres ser
Si absolutamente vas a saltar esa linea divisoria

Todos al principio son principiantes
Lo importante son las acciones de ahora
 
Arrepiéntete del adiós de hoy
Pero pienso que sigues siendo libre 
Desde el principio sí que lo eras eh