kaban STYLE FIVE - SPLASH FREE | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

martes, 17 de septiembre de 2013

STYLE FIVE - SPLASH FREE | Traducida


Información Canción: SPLASH FREE
Título Esp: Salpicadura Libre
Artista: STYLE FIVE
Single: SPLASH FREE
Título Alt: Ending del Anime "Free!"
Estado: Traducción hecha

Lyrics
Make us free na splash!
Kasaneta hikari no kontrasuto abite
Feel so free na kyou tobikomu ore-tachi no brand new blue, yeh
Omou youni sei! sei! sei! ah-oh
Jibun rashiku kick! kick! kick! ah-oh
Tsukami tain da pull! pull! pull! ah-oh
Todoki souna deep! deep! deep! Splash free

¡La salpicadura que nos hace libres!
Inmerso en el contraste de los rayos cruzándose
Se siente tan libre hoy, sumergiéndose en nuestro nuevo azul, Yeh
Como sentir ¡di! ¡di! ¡di! ah-oh
Siendo nosotros mismos ¡patea! ¡patea! ¡patea! ah-oh
Queremos comprenderlo ¡tira! ¡tira! ¡tira! ah-oh
Casi podemos alcanzarlo ¡profundo! ¡profundo! ¡profundo! Salpicadura libre

Bure nai hi ga nai kurai (nai kurai) back & fill na butterfly
Shikou sakugo no shouritsu wa (in the future)
Ato de ii daro (so, take it easy, ah)

Un día sin sacudidas no es mucho (no es mucho), volver y completar, como una mariposa
Nuestro porcentaje de victorias de prueba y error (en el futuro)
Podemos hablarlo luego (así que, tómalo con calma, ah)

Uru oshite (mizu wo kaku yubi ni)
Nagare komu emotion (kawaki wo mitase)
Nankai na riree ja mou (o-oh) atsuku nare nai
Kokoro wo hanate!

Humedeciendo (arañando con los dedos el agua)
Fluyendo nuestras emociones (saciando nuestra sed)
Una retransmisión desafiante ya (o-oh) no te entusiasma
¡Libera tu corazón!

Make us free na splash!
Kasaneta hikari no kontrasuto no naka
Itsu made mo owara nai natsu ni me wo kora shite yeh
Omoi omoi ni sei! sei! sei! ah-oh
Jibun rashiku kick! kick! kick! ah-oh
Mabushisa e to pull! pull! pull! ah-oh
Te wo nobashita deep! deep! deep! Splash free

¡La salpicadura que nos hace libres!
Entre el contraste de los rayos cruzándose
Fijamos nuestros ojos en este verano que no acaba nunca, Yeh
Sentir sentir ¡di! ¡di! ¡di! ah-oh
Ser nosotros mismos ¡patea! ¡patea! ¡patea! ah-oh
Al resplandor ¡tira! tira! tira! ah-oh
Extendiendo mi mano ¡profundo! ¡profundo! ¡profundo! Salpicadura libre

Muki ni naru hi mo aru daro (aru daro) back & forth ni tadayotte
Rakkanteki na uwabe toka (I know, I know)
Ura yandari shite (but, never too late, ah)

Puede que haya un día para orientarnos (puede) a la deriva atrás y adelante
Por ejemplo los optimistas en la superficie (lo sé, lo sé)
Les envidio (pero, nunca es demasiado tarde, ah)

Tsuma saki ni (kanjiru yori saki ni)
Tsugi no vibration (kizuite shimau)
Chuucho shita (itsuka no jibun)
Kage wo tobi koete yuke (ima shika nai wave)
Mamori kire nai (mizu wo keru youni)
Genjitsu mi no nai puraido nanda (namerakana sen de)
Saizen no tsumori ja (wo-o-oh) chiisaku naru ze (saa)
Imeeji wo sutero!

En la punta de mis pies (Antes de sentirlo)
La siguiente vibración (Ya puedo notarla)
Dudó (Mi yo de siempre)
Ir y saltar sobre la sombra (Una ola de ahora-o-nunca)
No debe protegerse (Como una patada al agua)
Ya que es un orgullo irrealista (Algunas lineas suaves)
Si no pretendes ser el mejor (wo-o-oh) se reducirá (Vamos)
¡Desecha tu imagen!

Let us free na style!
Umi dasu dare demo nai ao ni furete
Itsu yori mo jiyuu na ore-tachi ni narun da yeh
Omou youni sei! sei! sei! ah-oh
Jibun rashiku kick! kick! kick! ah-oh
Tsukami tain da pull! pull! pull! ah-oh
Todoki souna deep! deep! deep! Splash free

¡El estilo que nos permite ser libres!
No lo produce cualquiera, tocando el azul
Nos volveremos más libres que nunca, Yeh
Como sentir ¡di! ¡di! ¡di! ah-oh
Siendo nosotros mismos ¡patea! ¡patea! ¡patea! ah-oh
Queremos comprenderlo ¡tira! ¡tira! ¡tira! ah-oh
Casi podemos alcanzarlo ¡profundo! ¡profundo! ¡profundo! Salpicadura libre

sei! sei! sei! ah-oh
kick! kick! kick! ah-oh
pull! pull! pull! ah-oh
deep! deep! deep! Splash free

¡di! ¡di! ¡di! ah-oh
¡patea! ¡patea! ¡patea! ah-oh
¡tira! ¡tira! ¡tira! ah-oh
¡profundo! ¡profundo! ¡profundo! Salpicadura libre

Make us free na splash!
Kasaneta hikari no kontrasuto no naka
Itsu made mo owara nai natsu wo yaki tsukete dive in blue
Let us free na style!
Umi dasu dare demo nai ao ni furete
Itsu yori mo jiyuu na ore-tachi ni narun da yeh
Omoi omoi ni sei! sei! sei! ah-oh
Jibun rashiku kick! kick! kick! ah-oh
Mabushisa e to pull! pull! pull! ah-oh
Te wo nobashita deep! deep! deep! Splash free

¡La salpicadura que nos hace libres!
Entre el contraste de los rayos cruzándose
Tostémonos en este verano que no acaba nunca, buceo en azul
¡El estilo que nos permite ser libres!
No lo produce cualquiera, tocando el azul
Nos volveremos más libres que nunca, Yeh
Sentir sentir ¡di! ¡di! ¡di! ah-oh
Siendo nosotros mismos ¡patea! ¡patea! ¡patea! ah-oh
Al resplandor ¡tira! tira! tira! ah-oh
Extendiendo mi mano ¡profundo! ¡profundo! ¡profundo! Salpicadura libre