kaban Suzuyu - Boys be Smile | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

domingo, 27 de octubre de 2013

Suzuyu - Boys be Smile | Traducida


Información Canción: Boys be Smile
Título Esp: Boys be Smile
Artista: Suzuyu
Single: Boys be smile/Mezameta Asa ni wa Kimi ga Tonari ni
Título Alt: Opening del Anime "Little Busters! ~Refrain~"
Estado: Traducción hecha

Lyrics Hitori ja samishii
Dakara te wo tsunaidan dakke
Sore ja itsumademo
Kodomo no mama da

Estar solo es triste
Así que solo nos tomamos las manos
De acuerdo siempre
Seguiremos siendo niños


Doushitemo tsutaeta kattan da
(Isshun no yume no naka)
Tsunaida te wa mou
(Kiseki wo nokoshi futari mimamotte kita basho)
Barabara ni naru
Hitotsuzutsu kiete yuku
Mezameru hi e
Tottoto hashitte ike

Sin importar que, quería comunicártelo
(Dentro de un sueño de un solo momento)
Las manos conectadas a las otras
(En un lugar donde se quedan y nos vigilan los milagros)
Se están separando
De una en una, van desapareciendo
Hacia el día despertándose
Deprisa, corre tras ellas


Daremo ga shiawase ni
Nareru koto nanka nakute
Kami wa saikoro wo
Furutte warau dake da

No todos son felices
No es algo a lo que estés acostumbrado
Los dioses tirando los dados
Simplemente se ríen a carcajadas


Soshite mata asa ga kuru
(Eien no taiyou ga)
Tsunage mirai e to
(Ironna mono ya keshiki wo mite kita futari)
Yami kara shinjiru
Sore dake wa wasurenai
Donna kasuka demo
Minna wo aishiteta

Y además llega la mañana
(El sol eterno)
En conectarla hacia el futuro
(Los dos hemos visto un montón de cosas y paisajes)
desde la oscuridad creeré
Solo eso no lo olvidaré
No importa que débil parezca,
quería a todos


Soba ni itai
Dare yori mo zutto

Quiero estar a tu lado
Más que nadie, siempre


Mou wa wanaku natta
(Hitotsu no wakka sae)
Yarioeta tte koto
(Kiseki wa sameta ato ni wa nanimo nokoranai)
Futarikiri demo
Mou tsuyosa wo eta hazu
Dakara mou yuku
Kitto daijoubu sa

Ya no habrá circulo
(Incluso nuestro único aro)
Habiendo cumplido su propósito
(Nada quedó tras despertarse el milagro)
Solo nosotros dos
Ya deberíamos tener fuerza
Así que ya podemos irnos
Seguro que estaremos bien


Donna tanoshii koto mo
Itsuka wa owaru mono
Omatsuri no you na mono de
Samishii dake

No importa que tan divertido sea
Es algo que acabará algún día
Es algo como en un festival
Simplemente es triste