Loading ... .. SUPER BEAVER - Rashisa | Traducida ~Tv Size~ ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

sábado, 19 de julio de 2014

SUPER BEAVER - Rashisa | Traducida ~Tv Size~


Información Canción: Rashisa
Título Esp: Semejante
Artista: SUPER BEAVER
Single: Rashisa
Título Alt: Opening del anime "Barakamon"
Estado: Traducción hecha

Lyrics
Jibun rashisa tte nanda
"Hito to wa chigau" ude sa o tsukero
Konbini no zasshi corner
Hyoushi ni futtoshite kaite atta

¿Qué es ser uno mismo?
"Diferenciarte de otros" ten cuidado con diferenciarse
En una revista de la tienda de la esquina
fue escrito rápidamente en la portada

Jibun rashisa tte nanda
Kodomo no koro wa kinimosezu
Kiniiranakereba okotte
Suki na mono o suki da to itte

¿Qué es ser uno mismo?
Cuando era pequeño nunca me preocupó
Enfadarse cuando algo no te gusta
Decir que me gusta lo que me gusta

Bokura wa kawatteku
Mamoritai mono ga kawatte yuku
Rikaisarenai takaramono kara
Rikaisareru tame no tatemae e

Cambiaremos
Las cosas que queremos proteger cambiarán
De un tesoro que no se puede entender
A fachadas para ser entendidos

Otona ni naru hodo
Koukai suru ikimono ni naru
Demo ne soredemo ne
Ukeru mono ga arunda yo

Cuánto más adultos somos
más nos convertimos en criaturas que se arrepienten
Pero, a pesar de todo
Hay cosas que buscar

Dakara boku wa boku rashiku soshite kimi wa kimi rashikute
Hajime kara sagasu you na mono de wa naindato omounda

Así que, voy a ser yo mismo, y tú vas a ser tú mismo
No creo que sea algo que buscábamos desde el principio

Boku wa kimi janai shi kimi mo boku janai kara
Surechigau te o tsunagu
Soko ni wa ai datte umareru
Sou iu mon sa

Ya que yo no soy tú, y tú tampoco eres yo
En desacuerdo tomados de las manos
Incluso aquí el amor puede nacer
Así es como es

Jibun rashisa tte nandarou
Kaerarenai taisetsu ga aru kara
Kawariyuki seikatsu ga tadashii

¿Qué será ser uno mismo?
Hay algo importante que no se puede cambiar
Una vida llena de cambios es correcta