Loading ... .. Kalafina - heavenly blue | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

lunes, 15 de septiembre de 2014

Kalafina - heavenly blue | Traducida


Información Canción: heavenly blue
Título Esp: Azul celestial
Artista: Kalafina
Single: heavenly blue
Título Alt: Opening del Anime "Aldnoah.Zero"
Estado: Traducción hecha


Lyrics Kimi ga miru yume wa
Furui inku de kami ni kaita inori no you
Chiisa na sono te ga sugaru mono mo
Ima wa mada doko ni mo nai
Sore de mo kimi no yuku michi o
Kirei na mono wa kirei na mama de
Mamoritsuzuketai to omou yo

Los sueños que tienes son
como oraciones escritas con tinta antigua
Las cosas a las que te aferras con tus manos pequeñas
todavía no están en ningún lugar
Sin embargo el camino que seguiste
manteniendo bellas las cosas bellas
quieres seguir protegiéndolo


Sora to mizu ga hoshi o somete
Awaku niji o egaite chitte
Mabushii yoru kimi ga utau
Koe wa doko made todoku no darou

El cielo y el agua tiñen las estrellas
Dibujando un tenue arcoiris que se va
En una noche brillante cantas

Me pregunto que lejos llegará tu voz

Akogare no sumau
Aoi hoshi no hikari
Tada bokura wa koi o shite
Tatta hitotsu no mirai no tame ni
Ima no subete kanadete miru
Tobitatsu yo
Mada kurai sora e

El lugar de nuestro anhelo,
la luz del planeta azul 
Simplemente estamos enamorados de ella
Por nuestro único futuro
Intentamos tocar todo lo que tenemos ahora
Despeguemos
hacia el cielo aún oscuro


Kimi no sasayaki wa
Tojita kokoro o kirisaiteku yaiba no you
Mujaki na hikari ni sarasareta
Kono mi o mamoru sube nado nai
Mabushisa to iu kanashimi o
Mabataki mo sezu uketomete iru
Kimi o mamoritai to omou yo

Tus susurros son
como cuchillas que cortan corazones cerrados
expuestas en la luz inocente
No tengo forma de protegerme

La tristeza conocida como resplandor
la he aceptado sin pestañear
Quiero protegerte


Doko kara kite doko made yuku
Katsute umareta basho ni tatte
Nani o omoi nani o sagasu
Boku wa doko made todoku no darou

De donde venia, a donde iré
Permanezco en el lugar donde nací hace mucho
Que pienso, que busco
Me pregunto hasta donde llegaré


Kimi o maneiteru
Aoi hoshi no hikari
Toozakaru hodo kirei ni
Tatta hitotsu no negai no you ni
Yami no naka de yurete iru
Te o nobasu
Mada kurai sora e

Te está atrayendo
la luz del planeta azul
Cuanto más lejos más bonita es
Como nuestro único deseo
Nos balanceamos en la oscuridad
Extendemos las manos
hacia el cielo aún oscuro


Haruka na shirabe
Aoi hoshi no hikari
Tada dare mo ga koi o shite
Tatta hitotsu no mirai no tame ni
Ima no subete kanadete iru

La melodía distante,
la luz del planeta azul
 
Todos están simplemente enamorados de ella
Para nuestro único futuro
Intentamos tocar todo lo que tenemos ahora


Kimi ga yume miru nara
Soba ni tatte
Onaji kanata e te o nobasu yo
Kimi ga shinjita shizuka na sora ni
Itsuka boku mo todoku darou
Doko made mo mabushii
heavenly blue

Si vas a soñar
Permaneceré a tu lado
extendiendo mi mano hacia el mismo otro lado
El cielo silencioso en el que creías
me pregunto si algún día también lo alcanzaré
Brillando en cualquier lugar un
azul celestial