Jyukai - Hikari | Traducida Publicado por Kurisu el octubre 19, 2014 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Hikari Título Esp: Luz Artista: Jyukai Albúm: Wild flower Título Alt: Ending 2 (cap.14) del Anime "Fate/stay night" Estado: Traducción hecha Lyrics Ano hi sorezore ayunda michi ni Ima no boku wa donna fuu ni Iiwake o sureba ii no darou Ese día en que cada uno caminamos un sendero,ahora mismo de que manera debería disculparme me pregunto Kakushi kirenai yowasa kanji Yamikumo ni tsumazuku tabi ni Ano hi no Kimi to iu sonzai ga Kono karada o shimetsukeru Siento mi debilidad inocultablecada vez que tropiezo ciegamenteEl "tú" de ese día y esa presencia presionan este cuerpo Yuruginai jibun mirai o chikatte Kimi no sono tsuyoi manazashi o shinjite Tabidatta sora kodoku ni mo nita jiyuu Hikikaesu koto wa shitakunai dake Prometiendo mi propio futuro firme creo en tus ojos fuertes tuyosViajé por el cielo, incluso la soledad es similar a la libertad Simplemente no quiero volver atrás Omoikaeseba yoku nite ita ne Sunao ja nai kotoba da to ka Tsuyogari na ushirosugata to ka Si piensas en ello, eramos muy parecidosya fuera en nuestras falsas palabras,o en nuestras figuras alejándose fingiendo ser fuertes Sore yue kitto otagaisama ni Nomikonda omoi mo atta Kimochi no mama fuan o kuchi ni Dekiru hodo tsuyokunakute Por eso, seguro que ambos debemostener pensamientos suprimidos para el otro,Para expresar nuestros sentimientos de inquietud no fuimos suficientemente fuertes Tsukamitai yume negai no hazama de Jimonjitou ni umorete yuku bakari Ima no kimi nara konna boku no koto o Hohoemu hitomi de utsushite kureru kai? Entre deseos queriendo agarrar sueñossolo sigo enterrándome preguntándome a mi misma En el tú de ahora este yo¿Se reflejará en tus ojos sonrientes? Kegarete shimau koto mo aru yo Nagasareru jikan mo aru yo Dakedo sou kitto machigai ja nai kara ...sou shinjite wa A veces podemos contaminarnostambién hay momentos de derramarnosPero aún así seguro que no es un error...así que creeré Hate no nai risou egaita sekai o Tadotte yukeba soko ni wa ano koro to Kawarazu ni atta Kimi no kagayaki ni Hora nani mo ka mo ga mukuwarete yuku yo Mis ideales sin fin en un mundo dibujadosi puedo seguirlos ahí, esos días Con tu resplandor que es inalterable verás que todo será recompensado Mayoitsuzuketa tabiji no tochuu ni Koukai no kakera de kizu o otta kedo Sagashitsuzuketa kotae wa ima koko ni Chiisana sono te ga nigitte ita yo En algún punto en mi viaje errantefui herida por fragmentos de arrepentimiento, peroLa respuesta que he estado buscando está ahora aquí,agarrada por tu pequeña mano... Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario