kaban Sachi Tainaka - Voice ~Tadoritsuku Basho~ | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

miércoles, 22 de octubre de 2014

Sachi Tainaka - Voice ~Tadoritsuku Basho~ | Traducida


Información Canción: Voice ~Tadoritsuku Basho~
Título Esp: Voz ~El lugar al que llegar~
Artista: Sachi Tainaka
Single: Voice ~Tadoritsuku Basho~
Título Alt: Ending de la Película "Fate/stay night: Unlimited Blade Works"
Estado: Traducción hecha

Lyrics Kizutsuku koto bakari no hibi ni
Omoi wa mukuwarenai mono nan datte
Sonna fuu ni kanjite shimau yo
Haruka na yume e no tabi no tochuu de

En días tan solo lamento,
las emociones son algo que no se cumple
Así es como me voy a sentir
durante mi viaje a un sueño lejano


Dakedo koko de tachi tomareba jibun ni makesou na kigashite
Kuchibiru o gyutto kami shimeta yoru
Kikoete kita dareka no koe ga tsukiakari ni hibikidashi
Sono koe ga watashi o tsuki ugokasun da

Pero si me detuviera aquí, siento que me perdería a mi mismo
En la noche me mordí con fuerza el labio
Oigo la voz de alguien resonar en la luz de la luna
Esa voz me motivó


Furimukeba itsudatte anata ga soba ni ite
Sotto yuuki kureta yo ne
Miageta sora ni kagayaku ano hoshi no you ni
Tadoritsuku basho kaerubeki basho michibiiteku

Cada vez que me doy la vuelta, siempre estás a mi lado
Me diste coraje suavemente ¿No?
Como esa estrella, brillando en el cielo que miraba
 
Nos guía al lugar al que llegar, al lugar al que volver

Kanawanai mono nante nai to
Dare mo ga kitto dokoka de shinjite iru
Mirai o kaeyou to negau kara
Nagashiteta namida o ima nugutta

No hay nada que no pueda cumplirse
todos ciertamente creen eso 
Tengo esperanza de cambiar el futuro
Ahora me seco las lagrimas que fluyeron

Dakedo toki ni tachi tomatte shirazu ni kokoro sae itsuwatte
Ha ga yukute nemurezu mukaeta asa
Maru de dakishimerareta you na atarashii hikari ga nobotte
Sono hikari no hou e mata arukidaseru

Sin embargo a veces deteniéndose sin saberlo incluso el corazón miente
Ansiando sueño la mañana se acerca
Se alza una nueva luz como si fuera abrazada

Camino de nuevo por la senda de esa luz

Furimukeba itsudatte watashi wa soba ni ite
Anata o mitsumeteru kara
Onegai moshi kodoku o kakaete iru nara
Donna kinou mo donna ashita mo wake aitai

Cada vez que te das la vuelta, siempre estoy a tu lado
Porque te estoy mirando
Te pregunto si has estado solo,
quiero compartir cualquier ayer, cualquier mañana


Osanai hi no kioku yobi okosu you na koe
Yasashii egao ni mou nando mo tasukerarete iru kara
Itsu no hi ni ka kanki no uta o todoketai yo

Recuerdos de mi infancia, una voz como si me despertara
Ya que tu amable sonrisa ya me ha salvado muchas veces
quiero que llegue la canción de deleite a uno de estos días


Kigatsukeba itsudatte anata ga soba ni ite
Sotto yuuki kuretan da
Tatta hitotsu futari o terasu ano hoshi no you ni
Tadoritsuku basho kaerubeki basho michibiiteku

Me di cuenta que siempre estás a mi lado
Dándome coraje suavemente
Como esa única estrella brillando sobre ambos
Nos guía al lugar al que llegar, al lugar al que volver