Sachi Tainaka - Voice ~Tadoritsuku Basho~ | Traducida Publicado por Kurisu el octubre 22, 2014 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Voice ~Tadoritsuku Basho~ Título Esp: Voz ~El lugar al que llegar~ Artista: Sachi Tainaka Single: Voice ~Tadoritsuku Basho~ Título Alt: Ending de la Película "Fate/stay night: Unlimited Blade Works" Estado: Traducción hecha Lyrics Kizutsuku koto bakari no hibi ni Omoi wa mukuwarenai mono nan datte Sonna fuu ni kanjite shimau yo Haruka na yume e no tabi no tochuu de En días tan solo lamento, las emociones son algo que no se cumpleAsí es como me voy a sentir durante mi viaje a un sueño lejano Dakedo koko de tachi tomareba jibun ni makesou na kigashite Kuchibiru o gyutto kami shimeta yoru Kikoete kita dareka no koe ga tsukiakari ni hibikidashi Sono koe ga watashi o tsuki ugokasun da Pero si me detuviera aquí, siento que me perdería a mi mismoEn la noche me mordí con fuerza el labioOigo la voz de alguien resonar en la luz de la lunaEsa voz me motivó Furimukeba itsudatte anata ga soba ni ite Sotto yuuki kureta yo ne Miageta sora ni kagayaku ano hoshi no you ni Tadoritsuku basho kaerubeki basho michibiiteku Cada vez que me doy la vuelta, siempre estás a mi ladoMe diste coraje suavemente ¿No?Como esa estrella, brillando en el cielo que miraba Nos guía al lugar al que llegar, al lugar al que volver Kanawanai mono nante nai to Dare mo ga kitto dokoka de shinjite iru Mirai o kaeyou to negau kara Nagashiteta namida o ima nugutta No hay nada que no pueda cumplirse todos ciertamente creen eso Tengo esperanza de cambiar el futuro Ahora me seco las lagrimas que fluyeron Dakedo toki ni tachi tomatte shirazu ni kokoro sae itsuwatte Ha ga yukute nemurezu mukaeta asa Maru de dakishimerareta you na atarashii hikari ga nobotte Sono hikari no hou e mata arukidaseru Sin embargo a veces deteniéndose sin saberlo incluso el corazón mienteAnsiando sueño la mañana se acercaSe alza una nueva luz como si fuera abrazada Camino de nuevo por la senda de esa luz Furimukeba itsudatte watashi wa soba ni ite Anata o mitsumeteru kara Onegai moshi kodoku o kakaete iru nara Donna kinou mo donna ashita mo wake aitai Cada vez que te das la vuelta, siempre estoy a tu lado Porque te estoy mirandoTe pregunto si has estado solo,quiero compartir cualquier ayer, cualquier mañana Osanai hi no kioku yobi okosu you na koe Yasashii egao ni mou nando mo tasukerarete iru kara Itsu no hi ni ka kanki no uta o todoketai yo Recuerdos de mi infancia, una voz como si me despertaraYa que tu amable sonrisa ya me ha salvado muchas vecesquiero que llegue la canción de deleite a uno de estos días Kigatsukeba itsudatte anata ga soba ni ite Sotto yuuki kuretan da Tatta hitotsu futari o terasu ano hoshi no you ni Tadoritsuku basho kaerubeki basho michibiiteku Me di cuenta que siempre estás a mi ladoDándome coraje suavementeComo esa única estrella brillando sobre ambosNos guía al lugar al que llegar, al lugar al que volver Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario