Loading ... .. Goose house - Fuyu no Epilogue | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

jueves, 1 de enero de 2015

Goose house - Fuyu no Epilogue | Traducida


Información Canción: Fuyu no Epilogue
Título Esp: Epílogo de invierno
Artista: Goose house
Single: Hikaru nara
Estado: Traducción hecha


Lyrics Awai yuki no you ni fuwari to ochiteku
Namida no oku ni kimi to miteita hazu no eien
Nido me no fuyu ga kite toozakatte mo mune wo kogasu omoide
Furitsumoru dake no Epiroogu

Caen suavemente como la suave nieve,
tras esas lagrimas, veíamos la supuesta eternidad
Por segunda vez el invierno llega, aunque alejados, mis sentimientos arden en mi pecho
Un epílogo de solo caer y amontonarse


Tsumetai mado ni mutsu no hana shizukesa ni haeru yuki no ne wa
Zutto tsuzuku to omotteta ano yasashii hibi no tsuzuki wo misete kureru

Seis flores en la fría ventana, el sonido de la nieve brillando silenciosamente
me enseña la continuación de esos días amables que pensé que siempre continuarían


Keitai no chakushin dare to ite mo ukabu no wa kimi no kao
Kirai ni narou to dame na tokoro wo kakidasou to shite mo
Itoshii kioku ga kakusenai

Al recibir una llamada, este con quien sea, tu cara me viene a la mente
Decidí que te odiaría e incluso escribiría los malos lugares
No puedo esconder mis amados recuerdos


Awai yuki no you ni fuwari to ochiteku
Namida no oku ni kimi to miteita hazu no eien
Nido me no fuyu ga kite toozakatte mo mune wo kogasu omoide
Furitsumoru dake no Epiroogu

Caen suavemente como la suave nieve,
tras esas lagrimas, veíamos la supuesta eternidad
Por segunda vez el invierno llega, aunque alejados, mis sentimientos arden en mi pecho
Un epílogo de solo caer y amontonarse


Kawazoi no michi te wo tsunagi futari shite utatte aruita
Kimi ga suki datta Merodi ima nara nakazu ni kitto kuchi zusameru yo

Tomados de la mano por el camino junto al rio cantando y paseando
Era una melodía que amabas, si ahora pudiera tararearla sin llorar


Kushami ya shigusa made nite ita yo ne okubyou datta ai mo
Ano fuyu no hi kara yomikake no Peeji masshiro na shiori
Sutetara mou aenai ki ga shite

Nos parecíamos incluso al estornudar o en los gestos, incluso en nuestro amor tímido
La pagina a punto de leer desde ese día de invierno, un marcador blanco puro
Siento que si me deshago de él no te veré más


Dakishimerareta yoru kasaneta yakusoku warai naita hibi
Kotoba yori mo tashika na kioku
Kimi ga kienainda suki ni naru no wa isshun datta no ni
Iroasete mo nao koi shikute

La noche que abrazamos nuestras las promesas acumuladas, los días en que reímos y lloramos
Recuerdos mas reales que incluso las palabras
No desaparecerás, aunque tardaste solo un instante en gustarme
Aunque te has desvanecido, hay que señalar que me he enamorado


Douka waratte ite wasurenaide ite
Fuyu no sora ni nuguenai kimochi wo azukete
Konna ni mo dareka wo aiseta koto wo shiawase ni omoeru
Owari no iranai Epiroogu

Por favor sigue sonriendo, no me olvides
Confiando estos sentimientos que no se pueden limpiar al cielo invernal
Parece felicidad haber amado tanto a alguien
Un epilogo que no necesita final


Awai yuki no you ni fuwari to ochiteku
Namida no oku ni kimi to miteita hazu no eien
Nido me no fuyu ga kite toozakatte mo mune wo kogasu omoide
Furitsumoru dake no Epiroogu

Caen suavemente como la suave nieve,
tras esas lagrimas, veíamos la supuesta eternidad
Por segunda vez el invierno llega, aunque alejados, mis sentimientos arden en mi pecho
Un epílogo de solo caer y amontonarse