Konomi Suzuki - This game | Traducida


Información Canción: This game
Título Esp: Este juego
Artista: Konomi Suzuki
Single: This game
Título Alt: Opening del Anime "No Game No Life"
Estado: Traducción hecha


Lyrics Mawari tsuzukeru haguruma ni wa narisagaranai
Heikin enjiru tanjou kara hajimatta jigoku

No seré degradada a un engranaje que sigue girando
Fingiendo ser mediocre en el infierno que comenzó cuando nací


Asobi hanbun de kami ga michibiita banjou no sekai
No no no game no life
Nurui heion wo bassari kiri sutete
Eikou he no kaidan sonzai kizamunda

En parte por diversión, en el mundo de este tablero guiado por los dioses
Sin sin sin juego no hay vida
Cortando de un golpe la tibia paz
Grabaré mi existencia en las estrellas que conducen a la gloria


Me ni utsuru no wa kanzen shouri no unmei
Nani mo ka mo keisan doori
Kaete yaru somaranai kuuhaku de

Lo que se refleja en mis ojos es un destino de victoria perfecta
Nada y todo va de acuerdo a mis cálculos
Lo cambiaré, en este vacío impoluto


We are maverick kusai nante iranai
Donna rifujin asou to mo
Kate ba ii dake no hanashi darou
Kakehiki to sainou ga muhai sasou
Umare naoshita inochi de tanoshimu sa
Jibun dake wa jibun shinjiteru

Somos inconformistas, no necesitamos salvación
No importa lo irrazonable que sea un ataque
Es suficiente solo si ganamos ¿Cierto?
Las estrategias y el talento me mantendrán invicto
Me divertiré en esta vida renacida
Solo yo sigo creyendo en mi mismo


Kokoro ni hisomu yami yori tsuyoi aite wa inai
Kujikenu kagiri soko ni haiboku wa arienai

No hay oponente mas fuerte que la oscuridad que se esconde en nuestros corazones
Mientras no aplaste de repente, es imposible que me derroten ahí


Uwabe no kosei anshin to hikikae ni Puraido korosu na
No no no sense of life
Yaban na zatsuon kippari ketobashite
Dare yori junsui na koe agerunda

A cambio de paz mental, no cambies tu personalidad exterior y mata tu orgullo
Sin sin sin sentido de la vida
Pateando el ruido feroz diestramente
Con una voz más pura que nadie mas


Tatakau koto wa kitto machigai janai
Tegotae ga oshiete kureta
Subete ushinatte mo kachinokore

El luchar seguramente no es un error
La resistencia me ha enseñado que
Incluso si pierdo todo, ganaré y avanzaré


We are maverick joushiki nante iranai
Mae he narae mukau sora ni
Matteru no wa taikutsu darou
Iinari ja tsumaranai idonde yaru
Umare naoshita inochi mo koma ni shite
Jibun dake no michi wo saigo made

Somos inconformistas, no necesitamos sentido común
Moviéndonos adelante hacia el cielo
Esperar es aburrido ¿Cierto?
Solo decir Si a todo es aburrido, voy a desafiar
Convirtiendo esta vida renacida en una pieza de juego también
Hasta el final en este camino solo para mi


Mayowanai erabareshi mono
Makkana unubore demo
Hokorashiku ikinuku tame no houhou wo
Hitotsu shika shiranai kara

No perderé lo que he elegido
Incluso si es una arrogancia roja brillante
Una manera para sobrevivir honorablemente
Tan solo conozco una


We are maverick kusai nante iranai
Donna rifujin asoou to mo
Kate ba ii dake no hanashi darou
Kakehiki to sainou ga muhai sasou
Umare naoshita inochi de tanoshimu sa
Kono sekai te ni shite waraunda

Somos inconformistas, no necesitamos salvación
No importa lo irrazonable que sea un ataque
Es suficiente solo si ganamos ¿Cierto?
Las estrategias y el talento me mantendrán invicto
Me divertiré en esta vida renacida
Riéndome teniendo este mundo en mis manos


We are maverick saikou no maverick gamers
Kuuhaku naraba nanimono ni mo nareru
Jibun dake wa jibun shinjiteru

Somos inconformistas, los mejores jugadores inconformistas
Si es un espacio vacío, puede volverse cualquier cosa
Solo yo sigo creyendo en mi mismo

Comentarios