Konomi Suzuki - This game | Traducida Publicado por Kurisu el febrero 09, 2015 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: This game Título Esp: Este juego Artista: Konomi Suzuki Single: This game Título Alt: Opening del Anime "No Game No Life" Estado: Traducción hecha Lyrics Mawari tsuzukeru haguruma ni wa narisagaranai Heikin enjiru tanjou kara hajimatta jigoku No seré degradada a un engranaje que sigue girandoFingiendo ser mediocre en el infierno que comenzó cuando nací Asobi hanbun de kami ga michibiita banjou no sekai No no no game no life Nurui heion wo bassari kiri sutete Eikou he no kaidan sonzai kizamunda En parte por diversión, en el mundo de este tablero guiado por los diosesSin sin sin juego no hay vidaCortando de un golpe la tibia pazGrabaré mi existencia en las estrellas que conducen a la gloria Me ni utsuru no wa kanzen shouri no unmei Nani mo ka mo keisan doori Kaete yaru somaranai kuuhaku de Lo que se refleja en mis ojos es un destino de victoria perfectaNada y todo va de acuerdo a mis cálculosLo cambiaré, en este vacío impoluto We are maverick kusai nante iranai Donna rifujin asou to mo Kate ba ii dake no hanashi darou Kakehiki to sainou ga muhai sasou Umare naoshita inochi de tanoshimu sa Jibun dake wa jibun shinjiteru Somos inconformistas, no necesitamos salvaciónNo importa lo irrazonable que sea un ataqueEs suficiente solo si ganamos ¿Cierto?Las estrategias y el talento me mantendrán invictoMe divertiré en esta vida renacidaSolo yo sigo creyendo en mi mismo Kokoro ni hisomu yami yori tsuyoi aite wa inai Kujikenu kagiri soko ni haiboku wa arienai No hay oponente mas fuerte que la oscuridad que se esconde en nuestros corazonesMientras no aplaste de repente, es imposible que me derroten ahí Uwabe no kosei anshin to hikikae ni Puraido korosu na No no no sense of life Yaban na zatsuon kippari ketobashite Dare yori junsui na koe agerunda A cambio de paz mental, no cambies tu personalidad exterior y mata tu orgulloSin sin sin sentido de la vidaPateando el ruido feroz diestramenteCon una voz más pura que nadie mas Tatakau koto wa kitto machigai janai Tegotae ga oshiete kureta Subete ushinatte mo kachinokore El luchar seguramente no es un errorLa resistencia me ha enseñado queIncluso si pierdo todo, ganaré y avanzaré We are maverick joushiki nante iranai Mae he narae mukau sora ni Matteru no wa taikutsu darou Iinari ja tsumaranai idonde yaru Umare naoshita inochi mo koma ni shite Jibun dake no michi wo saigo made Somos inconformistas, no necesitamos sentido comúnMoviéndonos adelante hacia el cieloEsperar es aburrido ¿Cierto?Solo decir Si a todo es aburrido, voy a desafiarConvirtiendo esta vida renacida en una pieza de juego tambiénHasta el final en este camino solo para mi Mayowanai erabareshi mono Makkana unubore demo Hokorashiku ikinuku tame no houhou wo Hitotsu shika shiranai kara No perderé lo que he elegidoIncluso si es una arrogancia roja brillanteUna manera para sobrevivir honorablementeTan solo conozco una We are maverick kusai nante iranai Donna rifujin asoou to mo Kate ba ii dake no hanashi darou Kakehiki to sainou ga muhai sasou Umare naoshita inochi de tanoshimu sa Kono sekai te ni shite waraunda Somos inconformistas, no necesitamos salvaciónNo importa lo irrazonable que sea un ataqueEs suficiente solo si ganamos ¿Cierto?Las estrategias y el talento me mantendrán invictoMe divertiré en esta vida renacidaRiéndome teniendo este mundo en mis manos We are maverick saikou no maverick gamers Kuuhaku naraba nanimono ni mo nareru Jibun dake wa jibun shinjiteru Somos inconformistas, los mejores jugadores inconformistasSi es un espacio vacío, puede volverse cualquier cosaSolo yo sigo creyendo en mi mismo Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario