kaban Eir Aoi - Cynthia no Hikari | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

jueves, 14 de mayo de 2015

Eir Aoi - Cynthia no Hikari | Traducida


Información Canción: Cynthia no Hikari
Título Esp: La luz de Cynthia
Artista: Eir Aoi
Single: Cynthia no Hikari
Título Alt: Theme Song del juego "Sword Art Online: Lost Song"
Estado: Traducción hecha


Lyrics Zutto nari yamanai no wa
Hikari kagayaki no oto
Tooku no sora

Lo que nunca dejará de sonar es
el sonido de las luces brillantes
Un cielo lejano


Shizukesa goe ga chuu o matta
Sora ni wa aoi suisei ochita
Michibikareta tsuki no uragawa
Yuushuu ga hirogaru

Una voz silenciosa esperaba en el aire
Un cometa azul cayendo en el cielo
El otro lado del camino iluminado por la luna
esparciendo melancolía


Kyoukai sen koeru you ni
Genjitsu too no ite yuku
Kyou o wasure asu o wasurete
Mi o yoseta nakigao

Como si atravesara el borde
Ir a una realidad que está lejos
Olvida el hoy, olvida el mañana
Acurrúcate y llora


Konzai shita unmei ga
Majiwatta nara ten to nari
Tsuki ugoka sareru mama yukkuri
Gensou o utsushi dasu

Un destino mezclado
Si se cruza se convierte en el Cielo
mientras la luna se mueve lentamente
reflejando ilusiones


Zutto nari yamanai no wa
Hikari kagayaki no oto
Donna ni tsuyoi kaze ga
Boku o saratte mo

Lo que nunca dejará de sonar es
el sonido de las luces brillantes
No importa lo fuerte que el viento
me arrastre


Cynthia toki o koete
Egao ni modoreru kara
Kokoro utae chuu o tsutae
Boku o matsu sora ni hibike
Leaf Cynthia

Cynthia atraviesa el tiempo
Ya que mi sonrisa ha vuelto
Mi corazón canta contándoselo al aire
Resonando en el cielo que me espera
Hoja Cynthia


Hageshi sa goe wa kuu o kitte
Atsumeta yume koboreteku
Chikai atte warau kinou ga
Me no oku de niji nda

Una voz intensa corta el silencio
Los sueños recopilados se desbordan
El ayer riéndose de la promesa que hice
empaña el interior de mis ojos


Senzai shita shinjitsu ni
Yukiba o saegirarete
Obiete boku wa mirai o kaeru
Gensou o utsushi dasu

Si una verdad posible
bloqueara nuestro destino
Asustada cambiaría el futuro
reflejando ilusiones


Zutto shinjiteru no wa
Yozora nurikaeru oto
Tooku de kasunde shimai sou ni yowai keredo

En lo que creeré siempre es
en los sonidos del cielo nocturno repintado
Aunque débiles como si se nublaran en la distancia


Cynthia yoru o koete
Omoi o todoke yuku yo
Koe o tsutae asu o terase
Boku o matsu sora ni hibike
Leaf Cynthia

Cynthia atraviesa la noche
Ir alcanzando esos sentimientos
Comparte tu voz, ilumina el mañana
Resonando en el cielo que me espera
Hoja Cynthia


Ai iro no sora ni (sora ni)
Sashikonda hoshi azayaka
Sore ga terashi dashita no wa
Kimi ga iru boku no shiawase datta nda

En el cielo del color del amor (en el cielo)
Atravesado por estrellas intensas
Lo que van iluminando
era mi felicidad cuando tu estabas aquí


Kyou mo kikoete kuru no wa
Negai kirameki no oto
Tooku no sora

Lo que puedo escuchar de nuevo hoy es
el sonido de un deseo brillando
Un cielo lejano


Zutto nari yamanai no wa
Hikari kagayaki no oto
Donna ni tsuyoi kaze ga
Boku o saratte mo

Lo que nunca dejará de sonar es
el sonido de las luces brillantes
No importa lo fuerte que el viento
me arrastre


Cynthia toki o koete
Egao ni modoreru kara
Kokoro utae chuu o tsutae
Boku o matsu sora ni hibike
Leaf cynthia

Cynthia atraviesa el tiempo
Ya que mi sonrisa ha vuelto
Mi corazón canta contándoselo al aire
Resonando en el cielo que me espera
Hoja Cynthia


Cynthia

Cynthia