kaban Eir Aoi - GENESIS | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

miércoles, 20 de mayo de 2015

Eir Aoi - GENESIS | Traducida


Información Canción: GENESIS
Título Esp: Génesis
Artista: Eir Aoi
Single: GENESIS
Título Alt: Ending del Anime "Aldnoah.Zero 2"
Estado: Traducción hecha


Lyrics Bokutachi wa
Samayoeru mirai
Kyuukutsu na sora ni
Hikari o sagashiteiru

Estamos
vagando hacia el futuro
en este cielo inflexible
Buscando la luz


Azayake ni
Toki ga sugite yuku
Modorenai hibi wa
Setsunai hodo kagayaiteru

En este amanecer
el tiempo va pasando
Los días que no volverán
brillan tanto que duele


Furueru te wa muryoku de
Sakebi wa mada tookute
Dakedo tobu koto o
Osorete wa irarenai

Esta mano temblorosa carece de poder
La voz gritando todavía está lejos
Pero el poder volar
no lo debemos temer


Eien janakutemo
Kanpeki janakutemo
Senaka awase no sekai o
Massugu ikite yuku
Nando kizutsuitemo
Nando machigaetemo
Unmei sae tobikoete ikou
Kono sora no hate made

Incluso si no es eterno
Incluso si no es perfecto
En este mundo donde juntamos espaldas
seguiré viviendo honestamente
No importa cuantas veces me hieran
No importa cuantas veces me equivoque
Pasaré por encima de mi destino incluso
Hasta el final de este cielo


Shizukesa ni
Saku hana no you ni
Rintoshita sugata ni
Nani o seou no darou

En la tranquilidad
Como una flor que florece
con una forma noble
Me pregunto que estás cargando


Kono koe ga hibiku nara
Kono te ga todoku no nara
Itsuka tsutaetai
Hontou no shiawase o

Si esta voz pudiera resonar
Si esta mano pudiera alcanzar
Algún día quiero contarte
sobre la verdadera felicidad


Tsubasa o hatamekase
Jiyuu o yobisamase
Keshite hanashi wa shinai
Kizuna to iu hokori
Mou nani mo mayowanai
Mou nani mo nakusanai
Tsunagaru koto osorezu ni susumou
Kegarenaki kokoro de

Batiendo mis alas
Llamando a mi libertad
Nunca me desharé
de este orgullo llamado lazos
Ya no dudaré sobre nada
Ya no perderé nada
Avancemos sin temer estar conectados
Con un corazón sin impurezas


Sora to kaze to umi ni dakare
Hito wa yume o miteru
Namida no iranai
Sayonara no saki e

Envuelta por el cielo, el viento y el mar
La gente sueña
Las lagrimas no son necesarias
Más allá de un adiós


Eien janakutemo
Kanpeki janakutemo
Senaka awase no sekai o
Massugu ikite yuku
Nando kizutsuitemo
Nando machigaetemo
Unmei sae tobikoete ikou
Kono sora no hate made
Hajimari o shinjite

Incluso si no es eterno
Incluso si no es perfecto
En este mundo donde juntamos espaldas
seguiré viviendo honestamente
No importa cuantas veces me hieran
No importa cuantas veces me equivoque
Pasaré por encima de mi destino incluso
Hasta el final de este cielo
Creyendo en el principio