Loading ... .. Kouji Wada - Butter-Fly | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

miércoles, 23 de mayo de 2012

Kouji Wada - Butter-Fly | Traducida


Información Canción: Butter-Fly
Título Esp: Mariposa
Artista: Kouji Wada
Álbum: Digimon Adventure: Best Hit Parade, All of my mind
Título Alt: Opening del anime "Digimon Adventure"
Estado: Traducción hecha


Lyrics
Gokigen na chou ni natte kirameku kaze ni notte
Ima sugu kimi ni ai ni yukou
Yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa
Kore ijou shareteru jikan wa nai

Me convertiré en una feliz mariposa, y cabalgaré sobre el brillante viento
Iré a verte pronto
Es mejor olvidar las cosas innecesarias
No hay mas tiempo que perder

Nani ga wow wow wow wow wow Kono sora ni todoku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow Ashita no yotei mo wakaranai

¿Qué quieres decir? Wow wow wow wow wow. Me pregunto si alcanzaremos los cielos
Pero, wow wow wow wow wow. Ni siquiera sé cuáles son mis planes para mañana

Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love 

Después de un sueño sin fin, en este mundo de la nada
Parece como si nuestros queridos sueños se perdieran
Cubiertos de imágenes que tienden a quedarse, incluso con estas alas poco fiables
Estoy seguro de que podemos volar, en mi amor

Ukareta chou ni natte ichizu na kaze ni notte
Doko mademo kimi ni ai ni yukou
Aimai na kotoba tte igai ni benri datte
Sakenderu hitto songu kikinagara 

Me convertiré en una alegre mariposa, y montare en el ardiente viento
Iré a verte donde quiera que estés
Las palabras ambiguas son sorprendentemente útiles
Lo gritare, mientras se escucha una exitosa canción

Nani ga wow wow wow wow wow Kono machi ni hibiku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow Kitai shitetemo shikata nai 

¿Qué quieres decir? Wow wow wow wow wow. Me pregunto si hara eco a través de esta ciudad
Pero, wow wow wow wow wow. No sirve de nada anticiparse

Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love

Después de un sueño sin fin, en este miserable mundo
Así es, tal vez no usar el sentido común, no es tan malo después de todo
Teñido con imágenes que parecen quedarse, incluso con estas torpes alas
Estoy seguro de que podemos volar, en mi amor

Mugendai no yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa oh yeah 

Después de un sueño sin fin, en este mundo de la nadaParece como si nuestros queridos sueños se perdieran
Cubiertos de imágenes que tienden a quedarse, incluso con estas alas poco fiables
Estoy seguro de que podemos volar, oh yeah


Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love 

Después de un sueño sin fin, en este miserable mundo
Así es, tal vez no usar el sentido común, no es tan malo después de todo 
Teñido con imágenes que parecen quedarse, incluso con estas torpes alas 
Estoy seguro de que podemos volar, en mi amor