Kouji Wada - Butter-Fly | Traducida Publicado por Anónimo el mayo 23, 2012 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Butter-Fly Título Esp: Mariposa Artista: Kouji Wada Álbum: Digimon Adventure: Best Hit Parade, All of my mind Título Alt: Opening del anime "Digimon Adventure" Estado: Traducción hecha Lyrics Gokigen na chou ni natte kirameku kaze ni notteIma sugu kimi ni ai ni yukouYokei na koto nante wasureta hou ga mashi saKore ijou shareteru jikan wa nai Me convertiré en una feliz mariposa, y cabalgaré sobre el brillante vientoIré a verte prontoEs mejor olvidar las cosas innecesariasNo hay mas tiempo que perder Nani ga wow wow wow wow wow Kono sora ni todoku no darouDakedo wow wow wow wow wow Ashita no yotei mo wakaranai ¿Qué quieres decir? Wow wow wow wow wow. Me pregunto si alcanzaremos los cielosPero, wow wow wow wow wow. Ni siquiera sé cuáles son mis planes para mañana Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka jaSou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedoStay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demoKitto toberu sa on my love Después de un sueño sin fin, en este mundo de la nadaParece como si nuestros queridos sueños se perdieranCubiertos de imágenes que tienden a quedarse, incluso con estas alas poco fiablesEstoy seguro de que podemos volar, en mi amor Ukareta chou ni natte ichizu na kaze ni notteDoko mademo kimi ni ai ni yukouAimai na kotoba tte igai ni benri datteSakenderu hitto songu kikinagara Me convertiré en una alegre mariposa, y montare en el ardiente vientoIré a verte donde quiera que estésLas palabras ambiguas son sorprendentemente útilesLo gritare, mientras se escucha una exitosa canción Nani ga wow wow wow wow wow Kono machi ni hibiku no darouDakedo wow wow wow wow wow Kitai shitetemo shikata nai ¿Qué quieres decir? Wow wow wow wow wow. Me pregunto si hara eco a través de esta ciudadPero, wow wow wow wow wow. No sirve de nada anticiparse Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka jaSou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka naStay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demoKitto toberu sa on my love Después de un sueño sin fin, en este miserable mundoAsí es, tal vez no usar el sentido común, no es tan malo después de todoTeñido con imágenes que parecen quedarse, incluso con estas torpes alasEstoy seguro de que podemos volar, en mi amor Mugendai no yume no ato no nanimo nai yo no naka jaSou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedoStay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demoKitto toberu sa oh yeah Después de un sueño sin fin, en este mundo de la nadaParece como si nuestros queridos sueños se perdieran Cubiertos de imágenes que tienden a quedarse, incluso con estas alas poco fiablesEstoy seguro de que podemos volar, oh yeah Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka jaSou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka naStay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demoKitto toberu sa on my love Después de un sueño sin fin, en este miserable mundo Así es, tal vez no usar el sentido común, no es tan malo después de todo Teñido con imágenes que parecen quedarse, incluso con estas torpes alas Estoy seguro de que podemos volar, en mi amor Comentarios Unknown2 de febrero de 2020, 21:32Muchas graciasResponderEliminarRespuestasResponderAñadir comentarioCargar más... Publicar un comentario
Muchas gracias
ResponderEliminar