kaban Ultra Tower - Kibou no Uta | Traducida ~ Mahou Kashi 魔法歌詞 ~Magic Lyrics~ | Lyrics de Anime en español

Pages - Menu

viernes, 24 de abril de 2015

Ultra Tower - Kibou no Uta | Traducida


Información Canción: Kibou no Uta
Título Esp: Canción de la esperanza
Artista: Ultra Tower
Single: Kibou no Uta
Título Alt: Opening 1 del Anime "Shokugeki no Souma"
Estado: Traducción hecha

Lyrics Umare kawaru ima koko de
Aoideita sora koeteiku
Nigirishimeta tenohira no sono naka ni kibou ga attanda

Renaceré aquí y ahora
Atravesaré el cielo que contemplaba
Agarrada en la palma de mi mano, en su interior hay una esperanza

Me no mae ni hirogaru keshiki zenbu ga
Jitsu wa chippoke datta to kizuita

Todo ese paisaje representado delante de mis ojos
me di cuenta que en realidad era diminuto

Tatoeba kimi to deaeba kantan ni
Sekai wa hikkuri kaeru

Si por ejemplo te hubiera encontrado, fácilmente
este mundo habría dado la vuelta

Shiranai koto darake de waraetekuru na
Mada mada saki ni ikeru akashi da

Con tantas cosas que desconozco me entran ganas de reír
Es la prueba de que todavía puedo ir más allá aún

Oikaketeta haruka tooku
Yuzurenai omoi mo tsurete
Dare mo shiranai itadaki o mezashiteiku  subete kakete

Lo perseguiré mucho más lejos
Llevando también mis sentimientos irrenunciables
Apostando todo apuntaré hacia la cima que nadie conoce

Arifureta mono ni kakureteru youna
Tokubetsu o minogasanai you ni

Como si ocultaras cosas triviales
Para así no perder lo especial

Tatoeba miru kakudo kaete mireba
Chigau ikimono mitai

Si por ejemplo intentaras cambiar tu angulo de vista
Verías seres vivos diferentes

Taisou de nakute ii yo  mie wa harazu ni
Sono hi sono ba de daseru saikou o

Está bien no exagerar ni parecer informal
Ese día en ese lugar muéstrame lo mejor de ti

Kirihiraita osorezu ni
Atarashii keshiki motomete
Imizuke toka rikutsu nanka iranainda  omou mama ni

Sin miedo ábrete paso
Buscando un nuevo paisaje
No necesitas un significado o una razón, hazlo como quieras

Amai hi o nigai hi o abinagara
Bokura kizuiteiku manandeiku
Bokura shika dekinai koto o

Bañados en días dulces y días amargos
Nos damos cuenta y vamos aprendiendo
Las cosas que solo nosotros podemos hacer

Oikaketeta haruka tooku
Yuzurenai omoi mo tsurete
Dare mo shiranai itadaki ni tsumazuite  ima

Lo perseguiré mucho más lejos
Llevando también mis sentimientos irrenunciables
tropezando hacia la cima que nadie más conoce, ahora

Umarekawaru nando demo
Aoideita sora koeteiku
Nigirishimeta tenohira no sono naka ni kibou ga attanda

Renaceré incontables veces
Atravesaré el cielo que contemplaba
Agarrada en la palma de mi mano, en su interior hay una esperanza