May'n - Chase the world | Traducida Publicado por Anónimo el mayo 24, 2012 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Chase the world Título Esp: Perseguir el mundo Artista: May'n Single: Chase the world Título Alt: Opening 1 del anime "Accel World" Estado: Traducción hecha Lyrics Kono hitomi wa azayaka ni mau kimi shika shira nai Fumi konde mezameru sekai e Todo lo que mis ojos pueden ver es a ti bailando brillantemente Daré un paso, despertaré, iré tras el mundo Utsumuki sugite chiisai boku dake no keshiki ga Kumi tateta jiorama no uso dato Awase zurai shiten ni kizu ite iru Miro hacia abajo todo el tiempo, y a la pequeña vista que me pertenece Solo para mi es simplemente un falso diorama que yo formé Soy consciente de las miradas desagradables que dicen eso Kake dashite yuku mirai wa utsu kushisa wo te ni Sore zore ga toberu basho wo toi kake teku Me lanzaré al futuro y pondré mis manos sobre tu belleza Preguntándome sobre los lugares donde cada uno podemos volar Kono hitomi wa azayaka ni mau kimi shika shira nai Kasoku shite hajimete yukeru boku wa boku no saki e Todo lo que mis ojos pueden ver es a ti bailando brillantemente Tras acelerar, puedo seguir mi propio camino por primera vez Motto takaku motto tsuyoku kimi ni todoki tai Fumi konde mezameru chasin’ the world Ir más alto, volverme más fuerte, quiero alcanzarte Daré un paso, despertaré, persiguiendo el mundo Nando mo nazori tsuzukete suri kirete shimatta “Akiramete shimae” to iu moji ga Kizu kaseta kabe wo kowa shita gatte iru Continué persiguiéndolo una y otra vez y ahora estoy agotado “Solo ríndete,” quiero destruir Ese muro que construí con esas palabras Hitamuki ni inoru koe mo Yami ni wareru yoru Kanawa nai zankoku sa wo hiso masete mo La noche cuando rogué resueltamente Hasta que mi voz quebró en la oscuridad Incluso si la cruel realidad de como puede que nunca se haga realidad esta al acecho Kono tsubasa de omou yori mo haruka ni habataku Osae nai kodou ga unmei wo susu maseru nara Con estas alas, puedo volar más lejos de lo que habia imaginado Si estos latidos incontrolables pueden impulsar el destino Negau mae ni modoru mae ni kimi wo daki shimete Kanata e to tobi tatsu changing your world Antes de pedir un deseo, antes de regresar, te abrazaré con fuerza Saltando hacia un lejano horizonte, cambiando tu mundo Kono hitomi wa azayaka ni mau kimi shika shira nai Kasoku shite hajimete yukeru boku wa boku no saki e Todo lo que mis ojos pueden ver es a ti bailando brillantemente Tras acelerar, puedo seguir mi propio camino por primera vez Kono tsubasa de omou yori mo haruka ni habataku Osae nai kodou ga unmei wo susu maseru nara Con estas alas, puedo volar más lejos de lo que había imaginado Si estos latidos incontrolables pueden impulsar el destino Motto takaku motto tsuyoku kimi ni todoki tai Fumi konde mezameru sekai e! Ir más alto, volverme más fuerte, quiero alcanzarte ¡Daré un paso, despertaré, iré tras el mundo! Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario