Megumi Hayashibara - Brave Heart | Traducida Publicado por Anónimo el mayo 21, 2012 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Brave Heart Título Esp: Corazón valiente Artista: Megumi Hayashibara Single: Brave Heart Título Alt: Insert song del anime "Shaman King" Estado: Traducción hecha Lyrics Mada mihatenu saki ni Ukande wa kieru maboroshi o Kono te ni suru tame Hitomi sora sazu ni Aún así en el destino invisible Hay una visión, apareciendo y desapareciendo Con el fin de atraparla No puedes mirar hacia otro lado Kurayami no mukou ni Hitosuji no hikari o shinjite Wakachi au chikara Ima toki hanatou Más allá de la oscuridad, Creyendo en una línea de luz El poder para compartir Suéltalo ahora Uketsuida inochi no oku de Ikitootteiru Mamoru beki mono-tachi he Chikai o tatete En el interior de esta vida heredara Estamos enfadados Para las cosas que debemos proteger El juramento es realizado Kaze yori hayaku kimi no kokoro he Suberi konde ne kosogi tsutsumitai Sora yori aoku sunda hitomi ga Mitsumeru subete o ima kanjitai Kurikaesareru tatakai no hate Shinjiru mono ga tatoe yurai demo Chikara no subete butsukariatte Umareru ai mo aru to shinjitai Más rápido que el viento, a tu corazón Quiero deslizarme dentro y envolverlo todo Más azules que el cielo, tus ojos puros Todo lo que ven lo quiero sentir Los límites de la lucha son repetidos Incluso si mis creencias dudan De todos los poderes chocando Quiero creer que pueden producir amor Tooku kagayaku hoshi Tatoe inochi ga tsukite itemo Nagai to ki o hete Yume o hakondeku Las brillantes estrellas lejanas Incluso si las vidas se han agotado Pasando a través del tiempo, Llevan sueños Tomadoi mo fuan mo Afure dasu namida sae Aisubeki mono-tachi he no Chikai to nare Confusión y malestar Las lágrimas desbordantes Para las cosas que amamos El juramento se han convertido Nami ga hageshiku suna o saratte Subete o kaki kesu hodo ni ooshiku Tsuki ga yasashiku sugata o kaete Katari kakeru rekishi o furi kaeru Makimodosenai toki no nagare ni Nagasarete sakaratte kizutsuite Nozomi no subete kudakechittemo Umareru yume ga aru to shinjitai Las violentas olas roban la arena Heroicamente ahogando todo La luna suavemente cambia su apariencia Mirando hacia atrás la historia a la que direcciona A la deriva, luchando, hiriendose en el flujo Del tiempo que no se puede volver a herir Incluso si todos nuestros deseos se rompen Quiero creer que pueden producir un sueño Kaze yori hayaku kimi no kokoro he Suberi konde ne kosogi tsutsumitai Sora yori aoku sunda hitomi ga Mitsumeru subete o ima kanjitai Kurikaesareru tatakai no hate Shinjiru mono ga tatoe yurai demo Chikara no subete butsukariatte Umareru ai mo aru to shinjitai Más rápido que el viento, a tu corazón Quiero deslizarme dentro y envolverlo todo Más azules que el cielo, tus ojos puros Todo lo que ven lo quiero sentir Los límites de la lucha son repetidos Incluso si mis creencias dudan De todos los poderes chocando Quiero creer que pueden producir amor Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario