Yuu Kobayashi - FIGHT OR FLIGHT | Traducida Publicado por Anónimo el mayo 29, 2012 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: FIGHT OR FLIGHT Título Esp: Lucha o huye Artista: Yuu Kobayashi Single: FIGHT OR FLIGHT Título Alt: Ending 2 del anime "Dragonaut" Estado: Traduccion hecha Lyrics Hakisuteta kotoba no imi sae Fukaku kangaetari wa shinai Ima wo tada nigekiru dake Sin siquiera pensar con profundidad acerca deel significado de las palabras que escupiste, simplemente sigues huyendo del presente. Mata nannimo nakatta youni Onaji koto wo kurikaeshiteru Muimi nano yo mata sonna nige Como si fuera algo únicamente especial, sigues repitiendo las mismas acciones. ¡Eso no tiene sentido! ¡Ah, estas huyendo de nuevo! Kekkyoku youchi de kodomo no manma de ne Hitori yogari kako no jibun wa mou sutena Al final, solo eres un niño infantil. ¡Solo abandona tu antiguo yo engreído de una vez! Tadashii yokubou nara ohara ippai mitaseba ii Dakedo dokoka ga ketsuraku shita mama no yokubou nara Kikenna shakai tsukutte shimau Mada ma ni au kara ne Si mantienes una ambicion honrada, entonces comete a ti mismo entero y lucha. Pero es un deseo defectuoso, acabará creando una sociedad peligrosa. Así que no es muy tarde para parar. Jun'i nante kimenai kyousou Sorede nani wo manandeiku no? Mokuteki no nai kakekko... Shinka shiteiku katei de ima Taika shiteiku ningentachi wa Rotou ni mayoi miushinatta Bakuzen to sae risou mo egakenai Imada kotae nante mon kasuri mo dekizu ni En una competición donde nadie se preocupa de las posiciones, exactamente ¿Qué es lo que puedes aprender de ello?Es prácticamente una carrera sin meta... En el proceso de evolucionar, los humanos, que en cambio ahora involucionan, están a la deriva en las calles,ya no son capaces de dibujar incluso un tenue ideal, y todavía no hacen ningún progreso en absoluto hayando una respuesta. Tadashii tatakai wa sou kimi no naka de hajimaru Kimi nara dousuru? Mou girigiri janai? Houkai shite shimau mae ni arubeki sugata wo Omoiokoshite mite mina yo Sí, la lucha de la justicia comienza dentro tuyo. ¿Qué harás? ¿No estás casi a tu límite? Antes de que te rompas completamente, intenta recordar la apariencia que se supone que debes asumir. FIGHT OR FLIGHT Fight or flight... LUCHA O HUYE Lucha o huye... Dare ga tadashiku dare ga machigai ka Sonna koto wa ate ni mo naranai yo ne mou... ¿Quien tiene razón, y quien se equivoca? Ese tipo de trivialidad es completamente dudosa. Suficiente... Nigedashitatte nani mo umaretekonai yo Osoraku tabun nikushimi ya koukai Magyaku no tenkaime ni mieteru dakara koso Shikkari jibun motte! Nada saldrá de seguir huyendo. Tal vez te sientes detestado y arrepentido porque has alcanzado un avance devastador hacia tu meta. ¡Pero eso mismo es por lo que debes mantenerte firme! Tadashii tatakai wa sou kimi no naka de hajimaru Kimi nara dousuru? Mou girigiri janai? Houkai shite shimau mae ni arubeki sugata wo Omoiokoshite mite mina yo Sí, la lucha de la justicia comienza dentro tuyo. ¿Qué harás? ¿No estás casi a tu límite? Antes de que te rompas completamente, intenta recordar la apariencia que se supone que debes asumir. Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario