Kalafina - to the Beginning | Traducida Publicado por Kheila el agosto 28, 2012 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: to the beginning Título Esp: Hacia el principio Artista: Kalafina Single: to the beginning Título Alt: Opening del Anime "Fate/Zero 2nd Season" Estado: Traducción hecha Lyrics Ato ichido dake kiseki wa okoru darou Yasashii koe de egaku yuganda mirai Me pregunto si un milagro ocurrirá solo una vez masCon tu voz amable imaginas un futuro deformado Mou dare mo nakanai sekai no tame ni Akaku kegasareta sora no Doko ni mo todokazu kieru sakebi to inori Nagusame wa sutete yukeru Por un mundo donde nadie llore más,En el cielo manchado de carmesíGrito y ruego pero no alcanzo nada y desapareceVoy desechando el consuelo Kirei na tsuki no hikari ga Hajimari e to shizumi yuku Sono kanata e Tozasareteku hitomi de Mada tooku e Te o nobasu Kimi no nageki o shinjite La bella luz de la lunase irá hundiendo hacia el principioHacía el otro ladoCon mis ojos cerradosHacia lo todavía lejanoextiendo mi manoCreyendo en tu dolor Hontou wa dare ga sukuwaretakute Mayou kokoro ga sora ni ana o ugatsu La verdad es ¿Quién quiso ser salvado?Mi corazón perdido hace un agujero en el cielo Kimi o erande Tatta futari no yorokobi o sagaseta nara Donna tsumetai honoo ni mi o yakarete mo Hohoemi no chikaku EligiéndoteSi pudiera encontrar nuestra alegría propiaEntonces no importa lo frías que sean las llamas en que ardo Estaré cerca de tu sonrisa Notautsu yume inochi no imi Obieteru kono sekai o Sundamizu no naka e kaeshitai Mi sueño retorciéndose, el significado de la vidaTengo miedo de este mundoQuiero devolverlo adentro del agua cristalina Kanashimi dake kese wa shinai Sonna hito no kokoro no kotowari sae Kono te de kirisaite down to zero we go La tristeza es lo único que no se borraIncluso las razones en los corazones de esas personaslas cortare con mis manosHasta cero vamos Kirei na tsuki no hikari wa Tada shizuka ni Hajimari e kuchite yuku yo Tozasareta akogare wa Mada tooku e Yami no naka Kimi to ikita Hibi no subete Yasashii uta La bella luz de lunasolo silenciosamenteirá decayendo hacia el principioMi ambición encerradahacia lo todavía lejanodentro de la oscuridadViví junto a ti,todos esos díasUna canción amable Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario