Mami Kawada - Masterpiece | Traducida Publicado por Kheila el agosto 31, 2012 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Masterpiece Título Esp: Obra maestra Artista: Mami Kawada Single: Masterpiece Título Alt: Opening 2 del Anime "To Aru Majutsu No Index" Estado: Traducción hecha Lyrics 1, 2, 3, 4, 5, 6.This is for you. 1, 2, 3, 4, 5, 6.Esto es para ti. To aru nichijou wa parallel world ikusen mono jikan niOnaji mono nado nai masutaa piisu de orinasu jikuu eKaki nagutte hakushi no shinario ni pen sakiga kooruOriginality mezase! Douse kono michi o ikun dakaraUna cierta vida diaria es un mundo paralelo dentro de miles de lineas temporales.Vamos al tejido espacio-tiempo de la unica obra maestra.Garabateando en notas, la punta del lapiz se congela en el guion.¡Apunta a la Originalidad! Porque irás por este camino de todas formas.(Shinjite) kake nuke te (tooku made)(Kanjiru) daichi o kette (daichikette) (Creer) Correr a traves (en la distancia)(Sentirlo) y patear el suelo! (patear el suelo)Nani ka no tameni kogare, ikiteru kanshoku hakittoDare ni mo makenai chikara ni naruShiawase tte tabun kono shunkan onore ga shiru (When I believed it)Kono kandou o atarashii peeji ni kizamu (I can go to the next stage)La sensacion de vivir por una razon ciertamenteSe convertira en poder que no perdera ante nadie.Este momento es probablemente cuando uno sabe lo que es la felicidad (Cuando lo crei)Tallo esta pasión en una nueva página. (Puedo ir a la siguiente fase)(It's only my thing. "highest masterpiece!" ho~) (Es solo cosa mia. "mayor obra maestra!" ho~)Kono sekaijuu wa cobweb mienai amime o tadotteShosen kodoku janai network de tsunaga ru mirai eSarake dashite kono chikyuu no zattou ni umo reru mae niidentity egake! Kimi wa kimi deshika nain dakaraEste mundo sigue una malla invisible de telarañasAl final, vamos a un futuro conectado por esta red sin aislamiento.Confiesa antes de ser enterrado en la superpoblacion de este mundo.Dibuja tu identidad! Porque no puedes hacer sin ti mismo. (Shinjite) tobi koete (kanatamade)(Kanjiru) oozora o kakeru (oozora kakeru)(Creer) Saltar por encima (al otro lado)(Sentirlo) Y elevarse por los cielos! (elevarse por los cielos)Sora o miagete hiroge ikiteru sonzai kan hatadaChiisai hakanai… demo make naiKanashimi tte tabun ashita e muka u gendou ryoku (Sadness taught me)Kono kanjou o atarashii peeji ni kizamu (I can go to the next stage)La presencia de vivir por buscar ampliar el cielo es soloPequeña, efimera… pero no perdera. La tristeza probablemente es el poder para avanzar al mañana. (La tristeza me enseño)Tallo esta pasion en una nueva pagina. (Puedo ir a la siguiente fase)(To aru nichijou wa parallel world ikusen mono jikan ni)(Onaji mono nado nai masutaa piisu de orinasu jikuu e)…sou, ikun dakara! Una cierta vida diaria es un mundo paralelo dentro de miles de lineas temporales… Vamos al tejido espacio-tiempo de la unica obra maestra…...Si, porque puedo continuar! Michi ni mayoi tomadoi ikiteru nanben mo zuttoKotae wa tsukan de iru hazuna no nishiawase tte angaikantan na basho ni aruOmou ga mama susume No importa cuantas veces en mi vida este confusa, siempre,debo agarrarme a la respuesta.Inesperadamente, la felicidad se haya en un lugar sencillo.Avanza con tu propia voluntad.Nani ka no tame ni kogare, ikiteru kanshoku wa kitto (Please do not tell a lie.)Dare ni mo makenai chikara ni naru (Let's throw away the hesitation.)Shiawase tte tabun kono shunkan onore ga shiru (When I believed it)Kono kandou o atarashii peeji ni kizamu (I can go to the next stage) La sensacion de vivir por una razon ciertamente (Por favor no cuentes una mentira.) Se convertira en poder que no perdera ante nadie (Desechemos las dudas.) Este momento es probablemente cuando uno sabe lo que es la felicidad (Cuando lo crei) Tallo esta pasion en una nueva pagina. (Puedo ir a la siguiente fase)(It's only your thing. "highest masterpiece!")(It's only my thing. "highest masterpiece!" ho~) (Es solo cosa tuya. "mayor obra maestra!")(Es solo cosa mia. "mayor obra maestra!" ho~) Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario