7!! - Lovers | Traducida Publicado por Anónimo el agosto 28, 2012 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Lovers Título Esp: Amantes Artista: 7!! (Seven Oops) Single: Lovers Título Alt: Opening 9 del Anime "Naruto Shippuuden" Estado: Traducción hecha Lyrics Kimi wa ima namida nagashita nakijakuru kodomo no you ni Tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo Natsu no sora miagete niranda Lloraste justo ahoracomo un niño llorón. Incluso si el futuro se vuelve invisible, te protegeré. Contemplé y miré hacia el cielo de verano. Tsuyogatte bakari de namida wa misenai hontou wa kowai kuse ni Taisetsu na mono wo ushinawanu you ni hisshi de hashiri nukete kita Sigues intentando hacerte el duro y nengandote a mostrar tus lágrimas, a pesar de que estas asustado de verdad. Con el fin de no perder aquellos importantes para ti, has corrido hasta aquí desesperadamente. Itsudatte nagai yoru wo futari de norikoeta Kono mama isshoni iru kara tsuyogatte nai de iin da yo Hemos vadeado por muchas largas noches juntos. No tienes que hacerte el duro nunca más, porque ahora vamos a estar juntos. Kimi wa ima namida nagashita nakijakuru kodomo no you ni Tatoe asu ga mienaku natte mo susumu yo Natsu no sora miagete sakenda Lloraste justo ahoracomo un niño llorón. Incluso si el futuro se vuelve invisible, seguiremos adelante. Contemplé y grité hacia el cielo de verano. Dareka ga tsubuyaita kotoba no wana ni Odoru you ni madowasarete Taisetsu na mono wa kokoro no naka ni wakatteta kimi na no ni Atraídos por las palabras dichas suavemente por alguien, Estaba bailando dentro de una trampa, Aunque lo que era importante eras "tú" en mi corazón lo entendí claramente. Shinjiru koto ga kowakute namida wo wasurete Kaze ga senaka wo oshita futari nara kitto yukeru yo Asustada de creer, olvidé como llorar. Ahora con el viento empujándonos, podemos avanzar juntos. Kimi no te wo tsuyoku nigitta mujaki naru kodomo no you ni Tatoe toki ga ima wo ubatte mo susumu yo Natsu no sora mezashite hashitta Natsu no sora mezashite hashitta Agarré con fuerza tu mano en la mía, justo como un niño inocente. Incluso si el tiempo sumerge este momento, seguiremos adelante. Apuntando al cielo de verano, empezamos a correr. Apuntando al cielo de verano, empezamos a correr. Konna ni mo hiroi sekai de hitori ni natte yuku no darou Afuresou na omoi uketomete ageru yo En un mundo tan extenso como este, es probable que acabes solo. Tomaré todos tus pensamientos desbordantes. Kimi wa ima namida nagashita nakijakuru kodomo no you ni Tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo Natsu no sora miagete sakenda Natsu no sora miagete niranda Lloraste justo ahoracomo un niño llorón. Incluso si el futuro se vuelve invisible, te protegeré. Contemplé y grité hacia el cielo de verano. Contemplé y miré hacia el cielo de verano. Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario