Información
Canción: We Are!
Título Esp: ¡Estamos!
Artista: Hiroshi Kitadani
Single: We Are!
Título Alt: Opening 1, 7* y 10** del anime "One Piece"
Estado: Traducción hecha
Lyrics
Arittake no yume wo kaki atsume
Sagashi mono sagashi ni yuku no sa One Piece
Recogiendo todos mis sueños
Me voy en busca de lo que estoy buscando, One Piece
Ranshinban nante juutai no moto
Netsu ni ukasare kaji wo toru no sa
Una brujula solo retrasa las cosas
Lleno de emoción, tomo el timón
Hokori kabutteta takara no chizu mo
tashikameta no nara densetsu ja nai!
Si pruebo que incluso este mapa del tesoro cubierto de polvo
es real, entonces no es una leyenda!
Kojinteki na arashi wa dare ka no
baiorizumu nokkatte
Omoi sugoseba ii!
Nuestras propias tormentas personales
interfieren con los biorritmos de alguien
¡Esta bien que este todo en tu mente!
Arittake no yume wo kaki atsume
Sagashi mono sagashi ni yuku no sa
Poketto no koin, sore to
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise!
We are!
Recogiendo todos mis sueños
Me voy en busca de lo que estoy buscando
Tengo una moneda en mi bolsillo, ademas
¿Quieres ser mi amigo?
Estamos, Estamos en la travesía!
Estamos!
Zenbu ma ni ukete shinjichatte mo
Kata wo osarete ippo riido sa
Aunque me creo todo lo que me dicen
Recibo un empujon en mis hombros, y tomo un paso de ventaja
Kondo aeta nara hanasu tsumori sa
sore kara no koto to kore kara no koto
Cuando nos veamos pienso contarte sobre
lo que he hecho y lo que hare
Tsumari itsu mo pinchi wa dare ka ni
apiiru dekiru ii chansu
Jishiki kajou ni!
En resumen, estar en apuros es siempre una buena oportunidad para ser capaz de recurrir a alguien
Con una cantidad excesiva de autoconciencia!
Shimittareta yoru wo butto base!
Takara bako ni youmi wa nai kedo
Poketto no roman, sore to
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise!
We are!
A toda velocidad a traves del tacaño cielo! No estoy interesado en cofres del tesoro
Pero tengo el romance en mi bolsillo, ademas
¿Quieres ser mi amigo?
Estamos, Estamos en la travesía!
Estamos!
Arittake no yume wo kaki atsume
Sagashi mono sagashi ni yuku no sa
Poketto no koin, sore to
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise!
We are!
We are! We are!
Recogiendo todos mis sueños
Me voy en busca de lo que estoy buscando
Tengo una moneda en mi bolsillo, ademas
¿Quieres ser mi amigo?
Estamos, Estamos en la travesía!
Estamos!
Estamos! Estamos!
*El Opening 7 es una version cantada por toda la tripulacion
**El Opening 10 es un remix por el 10º Aniversario
muy buen trabajo, esperaba los openings de One piece, es un Gran trabajo el que realizan todos los que contribuyen a esta pagina,
ResponderEliminarme preguntaba si podrian sacar los openings de NEEDLESS y el de highschool DXD.
si pueden gracias y si no tambien.
de todas maneras GRAN TRABAJO
Gracias ^^ No habra problemas en ponerlos, el de Highschool DXD ya lo tenia en mente.
EliminarY bueno somos 2 personas a cargo del blog, siendo un hobby no podemos poner a corto plazo todas las canciones que quisieramos (razon de la tardanza con One Piece y otras series)
Deberían poner más canciones de one piece :D la traducción es muy buena!
ResponderEliminar