Yui Ogura - Raise | Traducida



Información Canción: Raise
Título Esp: Elevar
Artista: Yui Ogura
Álbum: Raise
Título Alt: Ending del anime "Campione!"
Estado: Traducción hecha


Lyrics Hana tsumu rakuen kaze e to maki komareta
Hikari no shamen wo kage ga yogitta

El paraiso para recoger flores rodo en el viento
Y sombras se movieron a traves de la ladera de la luz


Yasashii nichijou kururi to kaete shimau
Echuudo ga haji matteru hira kareru tsubasa

Mi relajada vida cotidiana de repente cambia 
La étude* ha comenzado, mientras mis alas se extienden

Tomo ni tatakai tai no?
Kowai tte nigete yuku no?
Docchi yo docchi ni suru no
Jibun ni kiite kotae wo kimeru

¿Quiero luchar junto a ellos?
¿O deberia decir que estoy asustado y huir?
¿Cual es? ¿Cual opcion deberia elegir?
Preguntandome yo para decidir la respuesta


Ai wa nari yama nai uta
Ai wa michibiki no tobira
Shiren ataete wa tamesu kami tachi wo
Itsu no hi ka koete yukeru
Tsuyoku naru raise each other
Kisu wo okuru mune wo utsu mezameru no!
Na mo shiranu mote amasu hodo no chikara de
New age ni fusawashii
Ibara no jikan wo shinwa ni

Amor es una cancion que no para de sonar
Amor es una puerta que guia
Los dioses nos dan dificultades para probarnos 

Pero podemos superarlas algun dia
Podemos volvernos mas fuertes, Mejoremos mutuamente
Darte un beso que llega a tu corazon, ahora, despierta!
Con mucha de este poder desconocido en mis manos
Convertire para ajustar la Nueva Era

esta epoca de espinas en una leyenda

Nobara no kanmuri sono kami kazari mashou
Kokoro no shinden kimi wo shinjiru

Decorar tu pelo con esta corona de rosas silvestres
En el santuario de mi corazon, Creo en ti


Sekai e mukatte yurari to habataku nowa
Kachikan wo nuri kaete
Kimochi tsunagu hito

Dirigiendose al mundo y volando sin prisa
pintando nuevos valores
conectando sentimientos de personas


Yume ni yobareru tokoro, dakara fuan na tokoro
Socchi ne socchi e susumu
Kotoba wa ira nai hitomi ga suki yo

Porque es llamado mi sueño, esa parte me inquieta
¿Por ahi, no? Me movere hacia ahi
Adoro tus ojos porque no necesitan palabras


Jiyuu tsuuji au kyori de
Hoho wo sotto yoseta nara
Konkyo nante nai dakedo issho nara
Doko made mo kakete yukeru
Mawari dashita eternity
Make nai hikeru hazu mo nai
Mida sareta kinou yori ima wo hoko rashii to omou
Hitsuzen ni kansha shite tsugi no story e toberu

A una distancia donde nos comunicamos libremente
Si apoyo mi mejilla en tu hombro suavemente
No tengo pruebas, pero mientras estemos juntos
Podemos correr hasta donde sea
La eternidad ha empezado a girar
No perdere, tampoco retrocedere
En vez del desordenado ayer, estoy orgulloso del presente
Agradeciendo lo inevitable, ahora puedo volar a la siguiente historia


Kono inori ga tsutawaru basho
Tamashii sotto mitsumete ite ne itoshisa ga tomoru

En este lugar donde nuestros ruegos se transmiten
Por favor mira mi alma en silencio, y nuestro amor se iluminara


Tomo ni tatakai tai no mamori tai to negau no
Kocchi yo kocchi no hou ga
Jibun ni niau mayou koto naku!

Tambien quiero luchar, deseo protegerte
Por aqui, siento que pertenezco a aqui
¡No hay porque dudar!


Ai wa nari yama nai uta
Ai wa michibiki no tobira
Shiren ataete wa tamesu kami tachi wo
Itsu no hi ka koete yukeru
Tsuyoku naru raise each other
Kisu wo okuru mune wo utsu mezameru no!
Na mo shiranu mote amasu hodo no chikara de
New age ni fusawashii
Ibara no jikan wo shinwa ni

Amor es una cancion que no para de sonar
Amor es una puerta que guia
Los dioses nos dan dificultades para probarnos 

Pero podemos superarlas algun dia
Podemos volvernos mas fuertes, Mejoremos mutuamente
Darte un beso que llega a tu corazon, ahora, despierta!
Con mucha de este poder desconocido en mis manos
Convertire para ajustar la Nueva Era

esta epoca de espinas en una leyenda



*Étude: Composición musical corta

Comentarios