Katate☆SIZE - Sparky☆Start | Traducida Publicado por Anónimo el noviembre 14, 2012 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Sparky☆Start Título Esp: Chispeante comenzar Artista: Katate☆SIZE (Yura: Ai Maeda, Kana: Aya Hirano y Yuki/Tsurara: Yui Horie) Álbum: Sparky☆Start Título Alt: Ending 1 del anime "Nurarihyon no Mago" Estado: Traducción hecha LyricsMukaikaze fuku Issunsaki yosou mo dekinai Isshinfuran kimi ni tsuiteku Ichigoichie no takara o mezashite El viento que sopla de frente su sentido no puede predecir nada De todo corazón te sigo Apuntando a tesoros únicos Ashi ga furuete mo Tomaranai mune no takanari Zenjinmitou tabi wa itsu demo Zenshinzenrei enjin zenkai Incluso si tiemblan mis piernas Los latidos de mi pecho no pararán ante un viaje secreto en cualquier momento Corazón y alma, mi motor a todo gas Zettai kimi o mamoru Donna risuku ga aru to shite mo "Zettai" nanka nai sa Chikara o tsukusou Omoikiri suikonda hateshinai sekai Definitivamente te protegeré, No importan los peligros No hay nada "absoluto" Con toda nuestra fuerza Un mundo infinito respirando su final Start the space-time trip! Bouenkyou nozokeba Karisumatikku na yami Uneru nami no rabirinsu Never stop! Yuuhei sareta hoshi o tokihanatsu tame Kimi to tabidatou Tsuki ga asu e michibiku ¡Comenzar el viaje espacio-tiempo! Si miro a través del telescopio a una carismática oscuridad Un laberinto de ondulantes olas ¡Nunca detenerse! Para liberar la estrella que esta encerrada Viajare contigo Guiados por la luna hacia el mañana Sotto nozokikonda dangai Me mabushisou ni naru Zendaimimon kimi no ashiato Doko ni kieta no? touzai nanboku Gentilmente miré el acantilado mis ojos se deslumbraron Tus huellas sin procedencia ¿A donde fuiste? Este u oeste, norte o sur Chiisana suishoudama ni Tazunete mo kotae wa nai Mikkamiban mo kimi o matenai Isshindoutai see you someday! A una pequeña bola de cristal preguntarle aún si no hay respuesta Tampoco puedo esperarte por tres días y tres noches Alterego ¡Nos vemos algún día! Dandan chikazuiteru Mezameru dairokkan no kioku Dondon tobira hirake Unmei wa mikata sa Kimi ga itta aikotoba "jibun o shinjite" Me estoy acercando al recuerdo de despertar el sexto sentido Abre rápido la puerta El destino esta al otro lado "Cree en ti mismo" fue el lema que dijiste Spark your soul right now! Yogensha mo shiranai Senseishon makiokoshite Taikikengai e focus Follow me! Meishin nante hikari kakusu kumo da yo Mimi o sumasereba Kibou no uta ga kikoeru ¡Enciende tu alma ahora mismo! No se de profecías Da sensación de aumento centrarse en el espacio exterior ¡Sígueme! Soy luz para la nube de supersticiones ocultas Deberías atender a tus oídos Escucha la canción de la esperanza Zettai akiramenai Konna kimochi wa hajimete nanda Dondon tsuyoku nareru Kimi ga oshietekureta Omoikiri suikonda hateshinai sekai No me rendiré Por primera vez que es este sentimiento Vuélvete más y más fuerte Me dijiste Un mundo infinito respirando su final Start the space-time trip! Sanbyakurokujuudo Karisumatikku na yami Uneru nami no rabirinsu Never stop! Yuuhei sareta hoshi ga ima habataite Kimi to miagereba Arata na story hajimaru Mirai o egake kono te de ¡Comenzar el viaje espacio-tiempo! 360 grados a una carismática oscuridad Un laberinto de ondulantes olas ¡Nunca detenerse! Ahora vuela la estrella que estaba encerrada Si miro junto a ti, una historia nueva comienza Esta mano dibuja el futuro Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario