BREAKERZ - Tsukiyo no Itazura no Mahou | Traducida Publicado por Kheila el diciembre 06, 2012 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Tsukiyo no itazura no mahou Título Esp: Traviesa magia en la noche iluminada por la luna Artista: BREAKERZ Álbum: Tsukiyo no itazura no mahou Título Alt: Ending 38 del Anime "Detective Conan" Estado: Traducción hecha Lyrics Hitomi tojireba kimi no omokage Dai suki datta egao mo ima wa kiesou de Si cerrara mis ojos, veria tu cara Pero la sonrisa que amé está desapareciendo Omoidasu no wa aoi kekkou Te wo futta ushiro sugata ano hi kimi wo tsuresatta Recuerdo la luz de la luna azul Alguien diciendo adiós con la mano de espaldas, fuiste llevada ese día Kokoro kara kokoro kara Kimi ni tsutaetai Aishiteru aishiteru Todokanu omoi Yume naraba yume naraba Kimi ni aeru no ni Inori todokanai kedo… Desde mi corazón, desde mi corazón, Quiero decirte Te quiero, te quiero Estos inalcanzables sentimientos Si es un sueño, si es un sueño Seria capaz de conocerte A pesar de que mis oraciónes no se pueden escuchar Tsukiyo no itazura no mahou kimi wa kage ni toraware Shingetsu yami ni hisomu you ni kimi no sugata ga mienai Traviesa magia en la noche iluminada por la luna Eres capturada por la sombra de la luna La oscuridad acecha como si fuera luna nueva esta noche No puedo verte Kisetsu wa meguri kimi wa modoranai Usubeni-iro hanabira nando chirisaita no deshou La estaciones vienen y van, pero tu no volverás Los pétalos de flores de luz carmesí, ¿Cuantas veces han florecido y marchitado? Samishikute samishikute Koe ga kikitakute Kanjitai kanjitai Kimi no nukumori Omoikiri omoikiri Sora ni te wo nobasu Kimi ni todokanai kedo… Me siento solo, me siento solo Necesito oir tu voz Quiero sentir, quiero sentir Tu calor Con todos mis sentimientos, con todos mis sentimientos Extiendo mi mano hacia el cielo Pero todavía no te puedo alcanzar... Tsuki no michikake o nagamete kimi no arika o sagasu Mata mangetsu no koki ga kuru towa ni kurikaesu no? Al mirar las fases cambiantes de la luna, te estoy buscando La luna llena volverá de nuevo, ¿Seguirá este ciclo para siempre? Tsuki no hikari ni terasarete Kimi no mugen ni madou Yume to utsutsu no koigokoro Shiroku oboro ni kasunde Bajo la luz de la luna Me pregunto, si eres tu a quien veo Mi amor por ti, Confundido entre los sueños y la realidad, Está nublado por la blanca niebla Hana no you ni sakihokori Tori no you ni habataite Kaze no you ni maiagari Tsuki no you ai ni kite Florece como las flores Mueve tus alas como los pájaros Danza en el cielo como el viento Ven a verme en la noche iluminada por la luna Tsukiyo no itazura no mahou Kimi wa kage ni toraware Shingetsu yami ni hisomu you ni Kimi no sugata wa doko Traviesa magia en la noche iluminada por la luna Eres capturada por la sombra de la luna La oscuridad acecha como si fuera luna nueva esta noche ¿Dónde estás exactamente? Tsuki no hikari ni terasarete kimi no mugen ni madou Yume to utsutsu no koigokoro shiroku oboro ni kasunde Bajo la luz de la luna Me pregunto, si eres tu a quien veo Mi amor por ti, Confundido entre los sueños y la realidad, Está nublado por la blanca niebla Kimi wa chikaku ni iru no ni… A pesar de que estás a mi lado... Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario