Ayane - Arrival of Tears | Traducida Publicado por Kheila el febrero 28, 2013 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Arrival of Tears Título Esp: Llegada de las lágrimas Artista: Ayane Álbum: Arrival of Tears Título Alt: Opening del Anime "11eyes" Estado: Traducción hecha Lyrics Yuganda kakusei no naka de akaki yoru ga me wo samaseba Kuroki yami towa no nemuri tsukikage ni obieteru Con mi despertar distorsionado, la noche roja despierta Voy a dormir eternamente en la oscuridad, por miedo a la negra sombra de la luna Honoo ga tsutsumikondeku subete wo yakitsukushitemo Inori dake wa tayasazu ni tomo to kawashita asu no tame Incluso si las llamas envuelven el mundo convirtiéndolo en cenizas No voy a dejar de orar, por el futuro y mis amigos Afureru namida renko ni hibike boukyaku no tsurugi e to Setsunasa ni oborete yuku tamashii uyuu shite yuku hikari Sora wo kirisaite kono sekai kibou wo daite yukou Lágrimas desbordantes, suenan con mi voz, en la Espada del olvido Mi alma se ahoga en la soledad, una vaga luz alrededor Perfora a través del cielo, abraza la esperanza de este mundo Hitori de samayotta yoru ni surechigau rinne no kodou Tsuzurareru sono monshou Crossover shiteru En una noche que vagaba sola, me encontré con el latido del corazón del inframundo La cresta que creo hace un Cruce Karete yuku sono namida ga tsumi to batsu to aganai no Iro ni somerarete itemo tomo to kawashita asu no tame Incluso si esas secas lágrimas por el pecado, el castigo y la condena son teñidas, por el futuro y mis amigos Kanashii kako ga sokubaku suru nara sadame made sakaratte Amatsu e to tsuyoku kobushi kakage inochi made sasageyou Kizamu tamashii wa kono sekai kaeru tame ni aru kara... Si tu pasado te encadena, oponte incluso al destino Levanta tu puño hacia el cielo e incluso sacrifica tu vida Un alma grabada existe para que pueda regresar a este mundo Kuroki tsuki ga nemuru yoru akai namida koboreteku Sorezore no shisen no saki tomo to kawashita asu ga aru Cuando la luna oscura duerme, en las noches lágrimas rojas empiezan a caer Cada respectiva mirada, es por el futuro y mis amigos Owaru koto nai namida ga nijinde kurayami ni tozasareta Seijaku ga tsutsumikonda sekai oto mo tatezu ni kieta Incontables lágrimas se apagan, y se sumen en la oscuridad profunda Sin hacer ningún ruido, desaparecen en un mundo de silencio Afureru namida renko ni hibike boukyaku no tsurugi e to Setsunasa ni oborete yuku tamashii uyuu shite yuku hikari Sora wo kirisaite kono sekai kibou wo daite yukou Lágrimas desbordantes, suenan con mi voz, en la Espada del olvido Mi alma se ahoga en al soledad, una vaga luz alrededor Perfora a través del cielo, abraza la esperanza de este mundo Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario