Marina Fujiwara - Daydream Syndrome | Traducida Publicado por Kheila el abril 26, 2013 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Daydream Syndrome Título Esp: Síndrome de ensueño Artista: Marina Fujiwara Álbum: Daydream Syndrome Título Alt: Opening del Anime "Yumekui Merry" Estado: Traducción hecha Lyrics Kowareta kurayami naiteru kimi no kage Tsumetai tobira wa ima demo tozasare En la rota oscuridad tu sombra está llorando esa puerta fría todavía permanece cerrada Mou modore wa shinai no? Ano hibi, ano yume, ano kibou wa Kono sora wa honmono? Kimagure totsuzen iro wo kaeteku ¿Podré volver algún día? A esos días, esos sueños, esas esperanzas ¿Este cielo es real? Es caprichoso cambiando de repente su color Koete sono kabe no mukougawa e Kurutte yuku sekai no kakera ga Hagare ochite kiete yuku wa “Daydream” Sobrepasar esa pared e ir más allá Los fragmentos del loco mundo caen y desaparecen en un "Ensueño" Yuganda omoi de umidasu maboroshii wa Hakanaku kieteku mirai no ashioto Nacida de emociones distorsionadas esta ilusión silenciosamente desaparece la huella del futuro Kono kimochi wa nanna no? Itakute, tsurakute, kanashii no ni Mada shinjite mitai no wa kimi ga te wo tsukande ite kureru kara ¿Qué son estos sentimientos? Dolorosos, calientes pero tristes Todavía quiero tratar de creer porque me estás dando la mano Tonde ima matataku sono mae ni Afuredasu kinou no zangai Yura yura yurete maichiruwa “Daydream” Vuela ahora antes de que brille La destrucción de ayer se desborda Los temblores revolotean en un "Ensueño" Tozashita me de miru kono keshiki wa Marude kagami no naka no jibun El paisaje que vi cuando cerré los ojos es como el yo dentro del espejo Koete sono kabe no mukougawa e Kurutteyuku sekai no kakera ga Hagare ochite kiete yuku wa “Daydream” Sobrepasar esa pared e ir más allá Los fragmentos del loco mundo caen y desaparecen en un "Ensueño" Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario