Suneohair - Sarari | Traducida Publicado por Kurisu el abril 30, 2013 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Sarari Título Esp: Suavemente Artista: Suneohair Álbum: suneohair Título Alt: Ending 2 (Cap.12) del Anime "Suki tte Ii na yo" Estado: Traducción hecha Lyrics Nee sukoshi dake okureteiku yo Ato o ou kara saki ni ittete Hey, llegaré un poco tarde Te alcanzaré más tarde, así que adelántate Oto mo tatezuni nagareru jikan o Sukuitori kuchi o nurashitai Kagami konda te no naka o Sarari koborete yuku El tiempo fluye sin hacer ruido Quiero salvarlo de mojarse Se forma un reflejo en mis manos suavemente se desborda Kono namida mo waraigoe mo Honno sukoshi no hikari sae mienai Tsumiagerareta bokura no tameiki ga Ikiba o nakusu kurai Kiri ga naku afuretekuru Kono namida de ashita sae mienai Sore demo tsunaida te o hanasanaide Nidoto oite ikanaide En estas lagrimas y risas No veo ni un poco de luz Nuestras vistas se amontonan perdemos nuestro destino Sin cortarlo, fluye No veo el mañana con estas lagrimas Aún así tomémonos las manos y no las soltemos Por favor no me abandones de nuevo Oto mo tatezuni nagareru jikan o Ubaisari kami o nurashitai Kakae konda te no naka o Sarari koborete yuku El tiempo fluye sin hacer ruido Te apartas tu pelo mojado Me inclino y en mis manos Suavemente se desborda Kono namida mo waraigoe mo Honno sukoshi no hikari sae mienai Tsumiagerareta bokura no yokubou ga Ikiba o nakusu kurai Kiri ga naku afuretekuru Kono namida de itami sae kienai Sore demo tsunaida te o hanasanaide Nidoto oite ikanaide En estas lagrimas y risas No veo ni un poco de luz Nuestros vistas se amontonan perdemos nuestro destino Sin cortarlo, fluye No veo el mañana con estas lagrimas Aún así tomémonos las manos y no las soltemos Por favor no me abandones de nuevo Shoujiki subete ga wakaranaku naru yo Hagemashi nanka ja umerarenai mono Aimai na mono wa aimai na mama de Taisetsu na mono wa Yappa sono mama de Honestamente, ya no entiendo todo Los ánimos no son algo que puedas ocultar Las cosas equívocas permanecerán equívocas Las cosas importantes son como son, después de todo Shoujiki subete ga wakaranaku naru yo Hagemashi nanka ja umerarenai mono Aimai na mono wa aimai na mama de Taisetsu na mono wa Yappa sono mama de Honestamente, ya no entiendo todo Los ánimos no son algo que puedas ocultar Las cosas equívocas permanecerán equívocas Las cosas importantes son como son, después de todo Comentarios Unknown19 de mayo de 2013, 22:02muchas graciiias! amo esta cancion =)ResponderEliminarRespuestasKurisu22 de mayo de 2013, 19:04De nada :)EliminarRespuestasResponderResponderAnónimo7 de septiembre de 2013, 5:18gracias por la traduccion hare un video con esa cancion usare tus subtitulos te dare creditos arigatou ^____^ResponderEliminarRespuestasKurisu7 de septiembre de 2013, 14:10Perfecto :)EliminarRespuestasResponderResponderAñadir comentarioCargar más... Publicar un comentario
muchas graciiias! amo esta cancion =)
ResponderEliminarDe nada :)
Eliminargracias por la traduccion hare un video con esa cancion usare tus subtitulos te dare creditos arigatou ^____^
ResponderEliminarPerfecto :)
Eliminar