fripSide - sister's noise | Traducida


Información Canción: sister's noise
Título Esp: El ruido de la hermana
Artista: fripSide
Single: sister's noise
Título Alt: Opening del Anime "To Aru Kagayaku no Railgun S"
Estado: Traducción hecha

Lyrics
Dare yori mo chikaku ni ita
Sono koe wa kikoenakute (sister's noise... I find it out...)
Kizami tsuzukete ita toki no naka de yatto kimi ni aeta kara

Eras más cercano a mi que nadie
No puedo oír esa voz (El ruido de la hermana... Lo descubro...)
Mi tiempo interior continúa tallándose, ya que por fin me reuní contigo

Sister's noise sagashi tsuzukeru
Samayou kokoro no basho o (sorrow of your heart... I shoot it down...)
Kasaneatta kono omoi wa dare ni mo kowasenai kara!

"El ruido de la hermana" sigo buscando
Recorriendo los lugares de tu corazón (El dolor de tu corazón... lo derribo...)
¡Porque estos sentimientos que se superponen nadie los puede romper!

Machi wa hisoyaka ni kimi o kakushiteta
Tadoritsuita basho yomigaeru ano kioku
Kurikaesareteta shinjitsu wa tooku
Kimi no sono itami kizuke nai mama

La ciudad que silenciosamente te oculta
El lugar al que llegué, revive los recuerdos
La realidad que sigue repitiendose está muy lejos
Aunque no me de cuenta de ese dolor tuyo

Ano hi takushita sono yume ga watashi o kirisaite mo
Nani yori mo taisetsuna kibou dake shinji tsuranuite

Esos sueños en los que confié ese día para atravesarme
Por encima de todo, en esta importante esperanza voy a creer

Jibun rashiku ikiru koto
Nani yori mo tsutaetakute (sister's noise... I find it out...)
Umare tsuzukeru kanashimi no itami sono imi o kizamu nara

Viviendo como yo misma
Más que a nadie quiero decírtelo (El ruido de la hermana... Lo averiguo...)
Los dolores de tristeza que siguen viviendo, voy a grabar su significado

Sister's voice ima todokeru yo
Namida sae chikara ni shite (sorrow of your heart.. I shoot it down...)
Tsunagariau tsuyosa dake ga subete o uchinuite iku

La voz de la hermana ahora me alcanza
Uso incluso mis lágrimas para mi energía (El dolor de tu corazón.. lo  derribo...)
Nuestra fuerza conectada es lo único que perfora todo

Yuugure no houkago itsumo no machinami
Futo miageta sora omoidasu yasashisa o
Kimi no manazashi ga kizukasete kureta
Yowasa mitomeru yuuki no tsuyosa o

El crepúsculo después de la escuela, el paisaje urbano de siempre
De repente miré al cielo, recordé esa dulzura
tu mirada me ha hecho darme cuenta
La fuerza de mi valor que reconoce mis debilidades

Atataka na kimi no sono te ga watashi o michibiiteku
Nani yori mo mamoritai kibou ga yami o tsuranuku kara

Esas cálidas manos tuyas que me guían
La esperanza de que quiero protegerte más que a nada atraviesa la oscuridad

Dakishimeta atsui omoi
Kono sekai o terasu kara (sister's noise... I find it out...)
Hashiri tsuzuke sagashi tsuzukete ita kimi no yume ga ugokidasu

El apasionado sentimiento de abrazarte
Ilumina este mundo (El ruido de la hermana... Lo averiguo...)
Tu sueño que sigue corriendo y sigue buscando, se mueve

Sister's noise hibiki hajimeru
Takarakana inochi no imi (sorrow of your heart... I shoot it down...)
Wakatteru yo kakegaenai kizuna wa kowarenai koto

El ruido de la hermana, empieza a resonar
El significado de tu vida ruidosa (El dolor de tu corazón... Lo derribo...)
Lo sé, los lazos irremplazables no se pueden romper

Jibun rashiku ikiru koto
Nani yori mo tsutaetakute (sister's noise... I find it out..)
Umare tsuzukeru kanashimi no itami sono imi o kizamu nara

Viviendo como yo misma
Más que a nadie quiero decírtelo (El ruido de la hermana... Lo averiguo...)
Los dolores de tristeza que siguen viviendo, voy a grabar su significado

Dare yori mo chikaku ni ita
Sono koe wa kikoenakute (sister's noise...I find it out..)
Kizami tsuzukete ita toki no naka de yatto kimi ni aeta kara

Eras más cercano a mi que nadie
No puedo oír esa voz (El ruido de la hermana... Lo averiguo...)
Mi tiempo interior continúa tallándose, ya que por fin me reuní contigo

Sister's noise sagashi tsuzukeru
Samayou kokoro no basho o (sorrow of your heart... I shoot it down...)
Kanji atta onaji egao kanarazu mamotte miseru
Mou dare ni mo kowasenai kara...!

"El ruido de la hermana" sigo buscando
Recorriendo los lugares de tu corazón (El dolor de tu corazón... Lo derribo...)
Las mismas sonrisas que sentimos, definitivamente voy a protegerlas
¡No dejaré que nadie las rompa!


Comentarios