Kanako Itou - Hacking to the Gate | Traducida Publicado por Kurisu el mayo 03, 2013 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Hacking to the Gate Título Esp: Hackeando la Puerta Artista: Kanako Itou Álbum: Hacking to the Gate Título Alt: Opening del Anime "Steins;Gate" Estado: Traducción hecha Lyrics Suujuuoku mono kodou no kazu sae Anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu Kako ni torawarete mirai wo nageku mo Chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen El número de varios millones de latidos, para ti, es una minucia no mayor que un parpadeo. Aunque estoy atrapado en el pasado lamentándome del futuro, No permitiré ni un inevitable error de calculo como una mota. "Mugen" ni hirogaru yume mo egaku mirai mo Bokutachi ni yurusareta kyoei no genri "Yuugen" sore wa futatsu no hari ga shimesu Zankoku na yakujou to sentaku e Hacking to the Gate--- Nuestro "infinito" sueño expandiéndose y nuestro futuro trazado Tenemos la teoria del derecho a alardear inutilmente de ellos Las dos manecillas del reloj apuntan a un factor "finito". Voy hacia un cruel contrato y elección, Hackeando la puerta-- Dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete Kimi no sono egao mamoritai no sa Soshite mata kanashimi no nai jikan no ruupu e to Nomikomarete yuku kodoku no kansokusha Por eso, ahora cruzaré la linea mundial más alla del intervalo de un segundo, para proteger esa sonrisa tuya. Y de nuevo por un bucle de tiempo carente de miseria, seré tragado como un observador solitario. Inochi no shuchou to muimi no shoumei Anata ni wa taikutsu shinogi ni taranu kokkei Shihaisha kidori no oroka na shuzoku wa Unuboreta chisetsu na teiri wo narabeta Las perspectivas de la vida son pruebas sin sentido, para ti, son tan ridículas que solo sirven para aburrirte. Los estúpidos de esa raza, actuando como si fueran los dueños, han presentado teoremas infantiles que son engreídos. "Mugen" to shinjita ai mo sora no kanata mo Bokutachi ni shimesareta kasou no jiyuu "Yuugen" sore wa mujihi ni toki wo kizami Asu sae mo hitei suru sentaku e Hacking to the Gate--- El "infinito" amor y lo que hay más allá del cielo Se nos ha mostrado la libertad de imaginarlo . Lo "finito" es lo que sin piedad hace que el tiempo fluya Voy hacia mi elección para negar incluso el mañana, Hackeando la puerta-- Ikutsu mono kagayakeru hibi nakama to no yakusoku Nakatta koto ni wa shite wa ikenai Sono tame ni toki wo azamuku nokosareta shikake ni Mou mayoi wa nai kodoku no kansokusha La promesa con mis amigos en aquellos brillantes días. No debo fingir que nunca la hice Mis trucos restantes los usaré para engañar al tiempo. Por eso, no hay duda de que soy un observador solitario. Dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete Kimi no sono egao mamoritai no sa Soshite mata kanashimi no nai jikan no ruupu e to Nomikomarete yuku kodoku no kansokusha Por eso, ahora cruzaré la linea mundial más alla del intervalo de un segundo, para proteger esa sonrisa tuya. Y de nuevo por un bucle de tiempo carente de miseria, seré tragado como un observador solitario. Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario