Youko Hikasa - Utsukushiki Zankoku na Sekai | Traducida Publicado por Kheila el mayo 10, 2013 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Utsukushiki Zankoku na Sekai Título Esp: Hermoso y cruel mundo Artista: Youko Hikasa Álbum: Utsukushiki Zankoku na Sekai Título Alt: Ending del Anime "Shingeki no Kyojin" Estado: Traducción hecha LyricsSono yume wa kokoro no ibasho Inochi yori koware yasuki mono Nandodemo sutete wa mitsuke Yasuraka ni saa nemure Tu sueño es donde tu corazón busca comodidad Es más frágil que tu vida Puedes abandonarlo, y encontrarlo un montón de veces En paz, venga, duerme Myakuutsu shoudou ni negai wa okasare Wasurete shimau hodo mata omoide su yo Mi rabia pulsante, contamina mis deseos Antes de olvidarme de ellos, solo para recordarlos una vez más Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa Mada ikite iru koto `naze' to tou bakari de… Aa bokutachi wa kono tsuyosa yowasa de Nani o mamoru no darou mou risei nado Nai naraba En este hermoso y cruel mundo "Por qué" Seguimos todavía vivos, acabas de preguntar Aa nosotros con esta fuerza y debilidad ¿Qué vamos a proteger? Si la razón y la lógica ya no son válidas Ano sora wa setsunai no darou Maiagaru hai to shinkirou Atatakai kotoba ni kogoe Hitoshirezu saa nemure Me pregunto si el cielo es doloroso Un espejismo que remonta con las cenizas Las cálidas palabras congeladas Secretamente, venga, duerme Nebatsuku gensou ni nageki wa kakusare Chigiritte shimau hodo mata karamitsuku yo Una pegajosa ilusión se lamenta escondida Antes de desgarrarse se vuelve a enredar Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa Tada shinde yuku koto `mate' to kou bakari de… Aa bokutachi wa kazamidori tobezu ni Shinjitsu wa uso yori kirei ka douka Wakaranai En este hermoso y cruel mundo "Esperamos" solo para morir, acabas de preguntar Aa nosotros volamos sin una veleta La verdad es una mentira que se limpia no lo sé Moshimo bokura uta naraba Ano kaze ni ho o age Mayowazu ni tada dareka no moto e Kibou todoke ni yuku no ni Y si nuestra canción elevara el rumbo del viento sin dudarlo, solo hacia el lugar de una persona para entregarle la esperanza Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa Mada ikite iru koto `naze' to tou bakari de… Aa bokutachi wa kono tsuyosa yowasa de Nani o mamoru no darou mou risei nado Nai naraba En este hermoso y cruel mundo "Por qué" Seguimos todavía vivos, acabas de preguntar Aa nosotros con esta fuerza y debilidad ¿Qué vamos a proteger? Si la razón y la lógica ya no son válidas Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario