Satomi Satou & Ai Kayano - Madoromi no Yakusoku | Traducida Publicado por Kheila el junio 08, 2013 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Madoromi no Yakusoku Título Esp: Promesa del sueño Artista: Satomi Satou & Ai Kayano Single: Madoromi no Yakusoku Título Alt: Ending 1 del Anime "Hyouka" Estado: Traducción hecha Lyrics Konya koi ni kawaru shiawase na yume de aou Kitto nee mitsukete ne Madoromi no yakusoku Esta noche, cumplamos un sueño feliz que se vuelve amor Hey, asegúrate de encontrarme Es la promesa del sueño Mebaeteta nukumori atatakakute tomadou Konna kimochi o mada anata wa wakaranai no Estoy confundida por la calidez floreciendo en mí misma Todavía no entiendes mis sentimientos Sono shisen ni wa imi nante betsu ni nai hazu Datte tomodachi ni shiteru no to onaji Dudo que haya ningún significado particular a tu mirada Ya que es lo mismo que das a tus amigos Akegata ni kieteku chiisana negaiboshi Yoru no aida dake no mahou... kizuite hoshii Konya koi ni kawaru shiawase na yume de aou Kitto nee mitsukete ne Madoromi no yakusoku La pequeña estrella fugaz desaparece en el amanecer Quiero que te des cuenta... de la magia que sólo sucede durante la noche Esta noche, cumplamos un sueño feliz que se vuelve amor Hey, asegúrate de encontrarme Es la promesa del sueño Houkago wa itsu de mo tokubetsu na kuukan de Issho ni inakute mo tonari ni iru ki ga suru Después de la escuela, siempre estoy en un espacio especial y se siente como si estuvieras a mi lado, incluso cuando no estamos juntos Kono mama futari nanigenai toki o sugosou Motto fusawashii hajimari no mae ni Pasemos tiempo juntos como ahora casualmente Antes de que empiece a encajar más a nosotros Matataku hoshi-tachi ni anata o sagashiteta Sugu ni deaeru to shinjite... koko ni iru yo Itsuka koi ni kawaru atarashii asa ga kite mo Kitto nee kienaide Hohoemi ni inoru no Te busqué entre las estrellas centelleantes Creer que podré conocerte pronto... estoy aquí Algún día, incluso cuando un nuevo mañana que se vuelve amor está aquí Hey, asegúrate de no desaparecer Yo rezo en tu sonrisa Kono mama futari nanigenai toki o sugosou Sotto mune no naka yasashisa ga michiru Pasemos tiempo juntos como ahora casualmente Mi corazón está en silencio lleno de bondad Akegata ni kieteku chiisana negaiboshi Yoru no aida dake no mahou …kizuite hoshii Konya koi ni kawaru shiawase na yume de aou Kitto nee mitsukete ne Hohoemi o kawasou La pequeña estrella fugaz desaparece en el amanecer Quiero que te des cuenta... de la magia que sólo sucede durante la noche Esta noche, cumplamos un sueño feliz que se convierte en amor Hey, asegúrate de encontrarme Intercambiemos sonrisas Matataku hoshi-tachi ni anata o sagashiteta Sugu ni deaeru to shinjite …koko ni iru yo Itsuka koi ni kawaru atarashii asa ga kite mo Kitto nee kienaide Madoromi no yakusoku Te busqué entre las estrellas centelleantes Creyendo que podré conocerte pronto... estoy aquí Algún día, incluso cuando un nuevo mañana que se vuelve amor está aquí Hey, asegúrate de no desaparecer Es la promesa del sueño Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario