Nana Kitade - Kesenai Tsumi | Traducida Publicado por Kurisu el septiembre 16, 2013 Obtener enlace Facebook X Pinterest Correo electrónico Otras aplicaciones Información Canción: Kesenai Tsumi Título Esp: Pecado imborrable Artista: Nana Kitade Single: Kesenai Tsumi Título Alt: Ending 1 del Anime "Fullmetal Alchemist" Estado: Traducción hecha Lyrics Itsumo no shisen ni kimi ga ite kokyuu ga dekiru Boku ni totte nara sore dake de mou juubun na hazu na no ni Contigo en mi vista de siempre, puedo respirarAunque eso ya debería ser más que suficiente para mi Chiipoke na boku wa kurikaesu ayamachi bakari Dorehodo tsuyosa o te ni shitara nani mo kizutsukezu sumu no? La pequeña yo no hace nada más que repetir errores¿Cuánta fuerza necesito para parar de dañar todo? Mayowazu ni kono ai o shinji ikite yuku Fusagaranu kizuguchi mo gyutto dakishimete Futari wa aruki tsuzukeru ato ni wa modorenai kara Ima demo kono mune no oku kesenai tsumi wa itamu kedo Daarin Sin dudar, creeré en este amor y seguiré viviendoAbraza fuertemente mis heridas sin vendarLos dos seguiremos caminando, no podremos regresar después Incluso ahora , el pecado imborrable del interior de mi pecho duele, peroQuerido Ano hi ushinatta aijou ni setsunasa o oboe Boku wa senmei na kono sora no aosa ni sukoshi tomadotte Recuerdo el dolor del amor que perdí aquel díaEstoy un poco perpleja por el vivido azulado de este cielo Tatoe moshi nani ga gisei de mo tada hitotsu shinjita Kimi no massugu na me ni utsuru setsuna ni saita hana no iro Por ejemplo, aún si sacrifiqué algo, solo creía en una cosa El color de la flor que floreció en el momento que se reflejó en tus ojos directos Muryoku demo kono sadame tsuyoku ikite yuku Te o musubu taion wa zutto tokeatte Dattara issou no koto seotta batsu nara tsurakute mo Aún si soy débil, este destino es seguir viviendo fuerteNos fundimos por siempre por el calor de unir nuestras manosSi así es, incluso si el castigo es duro lo cargaré mejor Moshi tatoe kimi to kono mama sekai no nami ni sakarau dake dato shitemo... Por ejemplo, mientras esté contigoincluso podemos ir en contra de las olas del mundo... Mayowazu ni kono ai o shinji ikite yuku Fusagaranu kizuguchi mo gyutto dakishimete Mayowazu ni kono sadame ikiru ikite yuku Kimi to nara eien mo kitto tsunagatte Futari de tada mae o mite dou ni mo naranakutatte Sore de mo kanarazu kimi o kono te de mamoritsuzukeru Daarin Sin dudar, creeré en este amor y seguiré viviendoAbraza fuertemente mis heridas sin vendarSin dudar, este destino es vivir y seguir viviendoSi estoy contigo, seguro que estaremos conectados a la eternidadLos dos solo miraremos adelante, aún si no se puede evitarSin embargo, definitivamente seguiré protegiendote con estas manosQuerido Comentarios
Comentarios
Publicar un comentario